Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het verslag van mevrouw vǎlean gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Ik heb tegen het verslag van mevrouw Vǎlean gestemd, omdat het pleit voor de liberalisering van de energiesector en een liberaal Europees energiebeleid, en we weten allemaal welke dramatische gevolgen dat zou hebben voor werknemers in de sector en voor steeds meer van onze burgers, hetgeen zelfs gepaard zou kunnen gaan met regelmatige stroomstoringen.

– J'ai voté contre le rapport de M Valean, car il cautionne la libéralisation du secteur énergétique et une politique énergétique européenne libérale dont nous connaissons les conséquences dramatiques pour les salariés du secteur et un nombre croissant de citoyens et pouvant aller jusqu'à des interruptions régulières de fourniture d'énergie.


− (DE) Ik heb om de volgende redenen tegen het verslag van mevrouw Gallo gestemd: Volgens mij is het verslag onvoldoende doordacht en onevenwichtig.

– (DE) J’ai voté contre le rapport Gallo pour les motifs suivants: à mes yeux, ce rapport est médiocre et déséquilibré.


(IT) Ik stem tegen het verslag van mevrouw Vălean over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden.

− (IT) J’ai voté contre le rapport de Mme Vãlean sur l’application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag van mevrouw Kinnock gestemd met een zeer zwaar gemoed, omdat de in het verslag aangeduide problemen heel belangrijk zijn.

- (EN) Madame la Présidente, ce n’est pas de gaieté de cœur que j’ai voté contre le rapport Kinnock, car les problèmes identifiés par celui-ci sont très importants.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag van mevrouw Kinnock gestemd met een zeer zwaar gemoed, omdat de in het verslag aangeduide problemen heel belangrijk zijn.

- (EN) Madame la Présidente, ce n’est pas de gaieté de cœur que j’ai voté contre le rapport Kinnock, car les problèmes identifiés par celui-ci sont très importants.


Voor het eerste deel van zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen aan de samengevoegde vragen van de heer Philippe Blanchart over "de betrekkingen tussen Rusland en Oekraïne" (nr. 8176), mevrouw Sarah Claerhout over "de sancties tegen Rusland" (nr. 8429) en de heer Georges Dallemagne over "het uitzichtloze confli ...[+++]

Pour la première partie de sa question, j'ai l'honneur de référer l'honorable membre à ma réponse en commission des Relations extérieures aux questions jointes de M. Philippe Blanchart sur "les relations entre la Russie et l'Ukraine" (n° 8176), Mme Sarah Claerhout sur "les sanctions contre la Russie" (n° 8429) et M. Georges Dallemagne sur "l'enlisement du conflit en Ukraine et la situation humanitaire sur place à la suite de l'interdiction de MSF dans les zones rebelles" (n° 8920) figurant aux pages 7 et 8 du Compte Rendu Intégral ,CRIV 54 COM 326 du 27 janvier 2016.


De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.

M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.


De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.

M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.


Om deze reden heeft mevrouw Van de Casteele en haar fractie tegen de amendementen gestemd die door de senatoren van de CD&V-fractie worden neergelegd, ook al gaan ze in de richting van de gewenste oplossing.

C'est la raison pour laquelle Mme Van de Casteele et le groupe auquel elle appartient ont voté contre les amendements déposés par les sénateurs du groupe CD&V, même si ceux-ci vont dans le sens de la solution attendue.


Uit het verslag van mevrouw Defraigne blijkt dat in het Europees Parlement meer dan tachtig resoluties betrekking hebben op genociden of misdaden tegen de mensheid in de twintigste eeuw.

Il ressort du rapport de Mme Defraigne que plus de 80 résolutions du Parlement européen portent sur des génocides ou des crimes contre l'humanité perpétrés au XX siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het verslag van mevrouw vǎlean gestemd' ->

Date index: 2022-02-13
w