Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen magistraten stelt " (Nederlands → Frans) :

Specifiek in verband met tuchtprocedures tegen magistraten stelt de Raad van State vast dat de « Consultative Council of European Judges » (CCJE), een raadgevend orgaan van de Raad van Europa, geen bezwaar heeft tegen de deelname van externe leden aan de tuchtrechtspraak, mits het tuchtrechtelijk bevoegde orgaan voldoende waarborgen van onafhankelijkheid vertoont».

En ce qui concerne plus particulièrement les procédures disciplinaires à l'encontre de magistrats, le Conseil d'État constate que « le Conseil consultatif des juges européens (CCJE), un organe consultatif du Conseil de l'Europe, ne formule pas d'objection à l'égard de la participation de membres externes à la jurisprudence disciplinaire, pour autant que l'organe disciplinaire compétent présente des garanties suffisantes d'indépendance».


Specifiek in verband met tuchtprocedures tegen magistraten stelt de Raad van State vast dat de « Consultative Council of European Judges » (CCJE), een raadgevend orgaan van de Raad van Europa, geen bezwaar heeft tegen de deelname van externe leden aan de tuchtrechtspraak, mits het tuchtrechtelijk bevoegde orgaan voldoende waarborgen van onafhankelijkheid vertoont :

En ce qui concerne plus particulièrement les procédures disciplinaires à l'encontre de magistrats, le Conseil d'État constate que le « Conseil consultatif des Juges européens » (C.C.J.E.), un organe consultatif du Conseil de l'Europe, ne formule pas d'objection à l'égard de la participation de membres externes à la jurisprudence disciplinaire, pour autant que l'organe disciplinaire compétent présente des garanties suffisantes d'indépendance:


Specifiek in verband met tuchtprocedures tegen magistraten stelt de Raad van State vast dat de « Consultative Council of European Judges » (CCJE), een raadgevend orgaan van de Raad van Europa, geen bezwaar heeft tegen de deelname van externe leden aan de tuchtrechtspraak, mits het tuchtrechtelijk bevoegde orgaan voldoende waarborgen van onafhankelijkheid vertoont».

En ce qui concerne plus particulièrement les procédures disciplinaires à l'encontre de magistrats, le Conseil d'État constate que « le Conseil consultatif des juges européens (CCJE), un organe consultatif du Conseil de l'Europe, ne formule pas d'objection à l'égard de la participation de membres externes à la jurisprudence disciplinaire, pour autant que l'organe disciplinaire compétent présente des garanties suffisantes d'indépendance».


Op die manier wordt de verschillende politiediensten en de magistraten een instrument aangereikt dat hen in staat stelt een gerechtelijk onderzoek te voeren tegen leden van terroristische groeperingen die op om het even welke manier bij het misdrijf betrokken zijn.

L'adoption d'un instrument adapté donnera la possibilité aux différents services de police ainsi qu'aux magistrats, de mener des investigations judiciaires à l'égard de membres de groupes terroristes impliqués à n'importe quel niveaux de l'infraction.


Verzet artikel 6 VEU zich tegen een wettelijke regeling van een lidstaat die de betaling van pensioen aan beroepsmagistraten op basis van hun bijdragen gedurende meer dan 30 dienstjaren in de magistratuur afhankelijk stelt van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst van die magistraten in het hoger juridisch onderwijs?

L’article 6 TUE, dans sa version consolidée 2010, s’oppose-t-il à une législation d’un État membre qui conditionne le paiement de la pension des magistrats de carrière, établie au titre des cotisations de ceux-ci pendant plus de 30 ans d’ancienneté dans la magistrature, à la cessation de leur contrat de travail dans l’enseignement supérieur juridique?


Verzetten artikel 6 VEU en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie zich tegen een wettelijke regeling die de betaling van een pensioen aan magistraten waarvoor zij meer dan 30 jaar bijdragen hebben betaald, sine die afhankelijk stelt van de beëindiging van hun werkzaamheid aan de universiteit?

L’article 6 TUE, dans sa version consolidée 2010, et la jurisprudence de la Cour s’opposent-ils à une législation qui conditionne sine die le paiement de la pension des magistrats établie au titre de leurs cotisations versées pendant plus de 30 ans à la cessation de leur activité universitaire?


Het CGKR stelt dat, wanneer de magistraten onvoldoende vervolgingsprioriteit toekennen aan dossiers van mensenhandel, dat afstraalt op de attitude die eerstelijnsdiensten aannemen tegen dit fenomeen en dit een negatief effect kan hebben op de detectie van complexere dossiers met een kluwen van constructies.

Comme le constate le CECLR, l'absence de priorité de poursuite pour les dossiers de traite des êtres humains de la part des magistrats peut avoir des répercussions sur l'attitude des services en première ligne vis-à-vis du phénomène et un effet négatif sur la détection de dossiers plus complexes aux multiples ramifications.


De magistraten merkten op dat eventueel tegen dergelijke schijndetacheringen zou kunnen worden opgetreden op grond van de bepalingen inzake de verboden terbeschikkingstelling van werknemers ten behoeve van gebruikers, dit wil zeggen de activiteit waarbij een onderneming, buiten de gevallen van uitzendarbeid en dergelijke, door haar in dienst genomen werknemers ter beschikking stelt van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig deel van het gezag uitoefenen dat ...[+++]

Les magistrats ont fait remarquer qu'il serait éventuellement possible d'agir contre de tels détachements fictifs sur la base des dispositions en matière d'interdiction de la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à savoir l'activité exercée, en dehors des cas de travail intérimaire et assimilés, qui consiste, pour l'entreprise, à mettre des travailleurs qu'elle a engagés à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une partie quelconque de l'autorité qui appartient normalement à l'employeur (article 31, ...[+++]


Specifiek in verband met tuchtprocedures tegen magistraten stelt de Raad van State dat de Consultative Council of European Judges, een raadgevend orgaan van de Raad van Europa, geen bezwaar heeft tegen de deelname van externe leden aan de tuchtrechtspraak, mits het tuchtrechtelijk bevoegde orgaan voldoende waarborgen van onafhankelijkheid vertoont .." .

En ce qui concerne plus particulièrement les procédures disciplinaires à l'encontre de magistrats, le Conseil d'État constate que le Conseil consultatif des juges européens, un organe consultatif du Conseil de l'Europe, ne formule pas d'objection à l'égard de la participation de membres externes à la jurisprudence disciplinaire, pour autant que l'organe disciplinaire compétent présente des garanties suffisantes d'indépendance».


2. a) In het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminialiteit en de handel in verdovende middelen zijn reeds verschillende circulaires uitgewerkt, bijvoorbeeld: - de circulaire betreffende de aanwending van de geldmiddelen die mijn departement ter beschikking stelt van de politiediensten; - de circulaire betreffende de nationale magistraten; - de algemene richtlijn inzake het gemeenschappelijk strafrechtelijk beleid op ...[+++]

2. a) Différentes circulaires ont été prises pour lutter contre la criminalité organisée et le trafic de drogues. A titre d'exemple, on peut noter: - circulaire relative à l'utilisation des fonds mis à disposition des services de police par mon département; - circulaire relative aux magistrats nationaux; - directive générale relative à la politique criminelle commune en matière de toxicomanie. b) La circulaire du 24 avril 1990 susmentionnée est adressée aux procureurs généraux près les cours d'appel. c) La circulaire du 24 avril 1990 contient des dispositions très précises en ce qui concerne les types de techniques particulières de rec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen magistraten stelt' ->

Date index: 2021-06-21
w