Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenspraak wel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte moet een debat op tegenspraak wel mogelijk zijn, ook over de gebruikte methode, maar het lijdt geen twijfel dat de geheime techniek dan niet lang geheim zal blijven.

Enfin, si l'on doit permettre un débat contradictoire, y compris sur la méthode utilisée, il ne fait pas de doute que la technique secrète ne le restera pas longtemps.


Ten slotte moet een debat op tegenspraak wel mogelijk zijn, ook over de gebruikte methode, maar het lijdt geen twijfel dat de geheime techniek dan niet lang geheim zal blijven.

Enfin, si l'on doit permettre un débat contradictoire, y compris sur la méthode utilisée, il ne fait pas de doute que la technique secrète ne le restera pas longtemps.


Tegenspraak blijft wel mogelijk, aangezien de verslaggevers hun conclusies bezorgen aan de partijen, die een memorie met verantwoording kunnen indienen.

La procédure est malgré tout contradictoire car les rapporteurs communiquent un rapport aux parties, lesquelles peuvent introduire un mémoire justificatif.


De uitdrukking « in voorkomend geval » heeft immers twee mogelijke interpretaties al naargelang men ervan uitgaat dat zij verwijst naar het al dan niet gekend zijn van de betrokken personen, dan wel dat zij verwijst naar het feit dat het evenwicht tussen de rechten van de verdediging en de vereisten van de strafvordering de organisatie van enige tegenspraak al dan niet mogelijk maakt.

Deux interprétations sont, en effet, possibles de l'expression « le cas échéant » selon que l'on considère qu'elle renvoie au fait que les personnes sont ou non connues, ou au fait que l'équilibre entre les droits de la défense et les exigences de l'action publique permet ou non l'organisation d'une certaine contradiction.


Vanzelfsprekend moet wel tegenspraak door de verzoeker mogelijk zijn » (Parl. St., Vlaamse Parlement, 2011-2012, nr. 1509/1, p. 6).

Il va de soi qu'il faut que le requérant bénéficie toutefois du contradictoire » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1509/1, p. 6).


- artikel 235ter Sv. geen tegenspraak in de zin van een wederkerig tegensprekelijk debat toelaat wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve overgaat tot de zuivering van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die het gevolg kunnen zijn van het onderzoek/controle van de toegepaste observatie en/of infiltratietechnieken waar in alle andere gevallen waarin de Kamer van Inbeschuldigingstelling een onderzoek/controle doet van het toegankelijke strafdossier deze zuivering enkel mogelijk is mits het voorafgaandelijk horen v ...[+++]

- l'article 235ter du Code d'instruction criminelle ne permet pas la contradiction au sens d'un débat contradictoire réciproque lorsque la chambre des mises en accusation procède d'office à la purge d'irrégularités, d'omissions ou de causes de nullités qui peuvent être la conséquence du contrôle des techniques d'observation et/ou d'infiltration appliquées, alors que dans tous les autres cas où la chambre des mises en accusation procède à un contrôle du dossier pénal accessible, cette purge n'est possible qu'à condition que les parties aient été préalablement entendues, comme cela découle de l'article 235bis, § 3, du Code d'instruction cr ...[+++]


- artikel 235ter Sv. geen tegenspraak in de zin van een wederkerig tegensprekelijk debat toelaat wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve overgaat tot de zuivering van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die het gevolg kunnen zijn van het onderzoek/controle van de toegepaste observatie en/of infiltratietechnieken waar in alle andere gevallen waarin de Kamer van Inbeschuldigingstelling een onderzoek/controle doet van het toegankelijke strafdossier deze zuivering enkel mogelijk is mits het voorafgaandelijk horen v ...[+++]

- l'article 235ter du Code d'instruction criminelle ne permet pas la contradiction au sens d'un débat contradictoire réciproque lorsque la chambre des mises en accusation procède d'office à la purge d'irrégularités, d'omissions ou de causes de nullités qui peuvent être la conséquence du contrôle des techniques d'observation et/ou d'infiltration appliquées, alors que dans tous les autres cas où la chambre des mises en accusation procède à un contrôle du dossier pénal accessible, cette purge n'est possible qu'à condition que les parties aient été préalablement entendues, comme cela découle de l'article 235bis, § 3, du Code d'instruction cr ...[+++]


Dit is toch wel in tegenspraak met antwoorden op vragen en interpellaties over de taaltoestanden bij de Post in Brussel en die erop neerkwamen dat alles in het werk wordt gesteld om zo snel mogelijk die situatie te verhelpen.

Ce phénomène est en contradiction avec les réponses qui ont été apportées à des questions et interpellations sur le problématique linguistique à la Poste à Bruxelles et qui tendaient à démontrer que tout était mis en oeuvre afin de remédier le plus rapidement possible à cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenspraak wel mogelijk' ->

Date index: 2022-10-03
w