Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst bevat tevens bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De tekst bevat tevens bepalingen en technische bijlagen die beschrijven hoe registers er moeten uitzien en op welke manier moet worden gerapporteerd.

Le texte comprend également des dispositions et annexes techniques décrivant la forme que doivent prendre les registres et la manière dont ils doivent être rapportés.


Artikel 14 Artikel 14 van het ontwerp heeft betrekking op de mobiliteit naar de FIA van de personeelsleden die een betrekking van interne auditor of van verantwoordelijke van interne auditdiensten bekleden, maar de ontworpen tekst bevat noch bepalingen betreffende de overdracht van het administratief personeel noch bepalingen betreffende het personeelskader van de nieuw opgerichte dienst.

Article 14 L'article 14 du projet est relatif à la mobilité des membres du personnel occupés dans des emplois d'auditeur interne ou de responsable de services d'audit interne vers le FAI mais le texte en projet ne contient ni des dispositions relatives au transfert du personnel administratif ni des dispositions relatives au cadre du personnel du nouveau service créé.


De tekst bevat tevens een aantal suggesties voor verbeteringen, zoals het oprichten van een centraal register voor lichte vuurwapens, munitie en explosieven.

Il contient également une série de propositions d'amélioration, comme la création d'un registre central des armes à feu légères, des munitions et des explosifs.


De tekst bevat tevens een aantal suggesties voor verbeteringen, zoals het oprichten van een centraal register voor lichte vuurwapens, munitie en explosieven.

Il contient également une série de propositions d'amélioration, comme la création d'un registre central des armes à feu légères, des munitions et des explosifs.


Het verdrag bevat tevens bepalingen die ertoe strekken een dubbele onderwerping aan de socialezekerheidswetgeving te vermijden van, enerzijds, de Chileense onderdanen die een beroepsbezigheid in België uitoefenen en, anderzijds, van de Belgische onderdanen die een beroepsbezigheid in Chili uitoefenen.

La convention comporte en outre des dispositions visant à éviter le double assujettissement, à la législation en matière de sécurité sociale, de ressortissants chiliens exerçant des activités professionnelles en Belgique, d'une part, et de ressortissants belges exerçant des activités professionnelles au Chili, d'autre part.


Zij bevat tevens bepalingen inzake de levering aan de instelling van aanvullende of vervangende voorraden waarvoor een toelating is aangevraagd.

Elle comprend également des dispositions relatives à la fourniture à l'établissement de stocks supplémentaires ou de remplacement pour lesquels une autorisation est requise.


In dat geval verstrekt de Verzoekende Staat spoedig daarna een schriftelijke bevestiging van het verzoek. 2. Een verzoek om rechtshulp bevat : (a) de naam van de bevoegde autoriteit die het onderzoek, de vervolging of de procedure waarop het verzoek betrekking heeft, leidt; (b) een omschrijving van de aard van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, een samenvatting van de feiten en de tekst van de bepalingen van de toepasselijke wetgeving; (c) een omschrijving van de rechtshulp waarom wordt verzocht, het doel ervan en de relev ...[+++]

2. Une demande d'entraide contient : (a) le nom de l'autorité compétente qui dirige l'enquête, les poursuites ou la procédure judiciaire en rapport avec la demande; (b) une description de la nature de l'affaire à laquelle se rapporte la demande, un exposé sommaire des faits et le texte des dispositions légales applicables; (c) une description de l'entraide demandée, de son objet et de sa pertinence par rapport à l'affaire; et (d) le délai d'exécution souhaité de la demande.


Algemene opmerkingen 4. Het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning bevat tal van elementen die niet zijn opgenomen in de tekst van de ontworpen bepalingen.

Observations générales 4. Le rapport au Roi joint au projet comporte bon nombre d'éléments qui ne figurent pas dans le texte des dispositions en projet.


De telecomwet bevat een aantal bepalingen, onder andere omtrent opzeg, die niet enkel van toepassing zijn op consumenten, maar tevens op ondernemingen die niet meer dan vijf oproepnummers hebben.

La loi télécom comprend plusieurs dispositions, notamment en matière de résiliation, qui s'appliquent non seulement aux consommateurs, mais également aux entreprises qui disposent d'un maximum de cinq numéros d'appel.


Dat voorstel van verordening bevat tevens bepalingen over de verantwoordelijkheid van de operatoren en over de leesbaarheid die niet in de huidige wetgeving voorkomen.

Cette proposition de règlement prévoit également des dispositions en ce qui concerne la responsabilité des opérateurs et des paramètres pour la lisibilité, ce qui n'est pas le cas dans la législation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst bevat tevens bepalingen' ->

Date index: 2021-03-26
w