Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst dient bovendien " (Nederlands → Frans) :

De steller van tekst dient bovendien voor alle radiofarmaceutische producten de toelaatbaarheid na te gaan van het in aanmerking genomen percentage, namelijk 15 % voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet, die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming.

En outre, l'auteur du texte vérifiera, pour tous les produits radio-pharmaceutiques, l'admissibilité du pourcentage retenu de 15 % pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 19, de la loi coordonnée qui ont droit à une intervention majorée.


De steller van tekst dient bovendien voor alle radiofarmaceutische producten de toelaatbaarheid na te gaan van het in aanmerking genomen percentage, namelijk 15 % voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet, die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming.

En outre, l'auteur du texte vérifiera, pour tous les produits radio-pharmaceutiques, l'admissibilité du pourcentage retenu de 15 % pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 19, de la loi coordonnée qui ont droit à une intervention majorée.


In de hierboven voorgestelde tekst, die bovendien conform is aan de bepalingen van artikel 138bis van de nieuwe gemeentewet, dient de bestendige deputatie deze eindafrekening op te maken.

Le texte proposé, qui correspond aux dispositions de l'article 138bis de la nouvelle loi communale, charge la députation permanente d'établir le compte de fin de gestion.


Artikel 328 van het Gerechtelijk Wetboek dient bovendien gewijzigd daar er een verschil in voorkomt tussen de Nederlandse en de Franse tekst in verband met de verplichting tot eedaflegging van toegevoegde opstellers en beambten.

De plus, l'article 328 du Code judiciaire doit être modifié, étant donné qu'il présente une discordance entre le texte néerlandais et le texte français pour ce qui est de l'obligation de prêter serment imposée aux rédacteurs et aux employés assumés.


Men dient bovendien voor ogen te houden dat de Kamer van volksvertegenwoordigers het laatste woord heeft, wetende dat er over de tekst die ze aan de Senaat heeft overgezonden een zeer ruime consensus bestond bij de stemming in commissie.

Il faut en outre avoir à l'esprit que la Chambre des représentants a le dernier mot, sachant que le texte qu'elle a renvoyé au Sénat y a fait l'objet d'un très large consensus lors du vote en commission.


In de hierboven voorgestelde tekst, die bovendien conform is aan de bepalingen van artikel 138bis van de nieuwe gemeentewet, dient de bestendige deputatie deze eindafrekening op te maken.

Le texte proposé, qui correspond aux dispositions de l'article 138bis de la nouvelle loi communale, charge la députation permanente d'établir le compte de fin de gestion.


Artikel 328 van het Gerechtelijk Wetboek dient bovendien gewijzigd daar er een verschil in voorkomt tussen de Nederlandse en de Franse tekst in verband met de verplichting tot eedaflegging van toegevoegde opstellers en beambten.

De plus, l'article 328 du Code judiciaire doit être modifié, étant donné qu'il présente une discordance entre le texte néerlandais et le texte français pour ce qui est de l'obligation de prêter serment imposée aux rédacteurs et aux employés assumés.


11. In de Nederlandse tekst van artikel 2, § 1, dient bovendien het woord " wordt" te worden ingevoegd vóór het woord " onderzocht" .

11. Dans le texte néerlandais de l'article 2, § 1, le mot " wordt" sera en outre inséré avant le mot " onderzocht" .


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici que les locataires [lire : les propriétaires] peuvent faire bénéficier leurs locatair ...[+++]


Op blz. 25312 dient men in de Nederlandse tekst van de bijlage « Deze kandidaten moeten bovendien de psychologische proeven hebben afgelegd wanneer deze georganiseerd worden». te lezen in plaats van « Deze kandidaten moeten bovendien de psychologische proeven hebben afgelegd deze georganiseerd worden ».

A la page 25312, dans le texte néerlandais de l'annexe, il y a lieu de lire « Deze kandidaten moeten bovendien de psychologische proeven hebben afgelegd wanneer deze georganiseerd worden». à la place de « Deze kandidaten moeten bovendien de psychologische proeven hebben afgelegd deze georganiseerd worden ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst dient bovendien' ->

Date index: 2022-10-30
w