Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst waarover we morgen zullen stemmen » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de tekst waarover we morgen zullen stemmen, is een compromis waarmee uiteindelijk nagenoeg alle legale wapengebruikers tevreden zullen zijn.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce texte que nous voterons demain est un compromis qui, finalement, satisfait à peu près tous les utilisateurs légaux d'armes.


De tekst waarover we morgen zullen stemmen, is mijns inziens een stap in de goede richting.

Je pense que ce texte, sur lequel nous voterons demain, marque une avancée dans la bonne direction.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag waarover we vanavond debatteren en waarover we morgen zullen stemmen, maakt deel uit van de grote inspanning die geleverd moet worden om uitvoering te geven aan het 20-20-20-pakket, dat mijns inziens nog altijd een van de meest toekomstgerichte en betekenisvolle resultaten is van de vorige zittingsperiode van het Europees Parlement.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le rapport dont nous discutons ce soir et qui sera mis au vote demain s’intègre dans un effort majeur visant à mettre en œuvre le paquet 20-20-20 qui, je crois, reste l’une des initiatives les plus pertinentes et significatives à être sortie de la dernière législature européenne.


Laat mij tot besluit een paar woorden wijden aan de belangrijkste punten in de tekst waarover wij morgen zullen stemmen.

En conclusion, permettez-moi de dire quelques mots sur les points les plus importants du texte que nous voterons demain.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, misschien mag ik er om te beginnen op wijzen dat in het verslag waarover we vandaag debatteren en waarover we morgen zullen stemmen, staat dat wij de Voorzitter van het Parlement kwijting verlenen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pourrais peut-être souligner, pour commencer, que le rapport dont nous nous apprêtons à discuter et sur lequel nous voterons demain affirme que nous donnons décharge au président du Parlement, et je pense donc qu’il est éminemment regrettable que le président de cette Assemblée n’assiste pas à notre délibération d’aujourd’hui.


Het voorstel waarover we morgen zullen stemmen is het eindresultaat van een lang en vruchtbaar reflectieproces dat in 1991 werd aangevat.

La proposition sur laquelle nous serons appelés à nous prononcer demain est l'aboutissement d'un long et fructueux processus de réflexion entamé dès 1991.


Een tekst waarover we dadelijk zullen stemmen, is volgens mij in tegenstrijd met deze tekst.

Un texte que nous devrons voter tout à l'heure est, à mon sens, en contradiction avec ce texte.


Ik denk dat zowel de principes als de regels die zijn opgenomen in de tekst waarover we vandaag zullen stemmen, aan deze wens beantwoorden.

Il me paraît qu'au travers tant des principes que des règles dégagés par le texte soumis aujourd'hui à votre vote, nous avons pu respecter ce souhait.


In de tekst waarover we nu zullen stemmen is een goed evenwicht gevonden tussen de sociale en humanitaire bekommernis bij zeer vele mensen en een instrument dat op het terrein ook iets te betekenen heeft.

Un bon équilibre a été trouvé entre les préoccupations sociales et humanitaires de très nombreuses personnes, et un instrument qui a une signification sur le terrain.


Om 16 uur heeft de commissie dit amendement aangenomen, alsook de nieuwe tekst, waarover we straks zullen stemmen.

Il a été adopté par la commission à 16 heures, de même que le nouveau texte sur lequel nous allons nous prononcer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst waarover we morgen zullen stemmen' ->

Date index: 2021-04-26
w