Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst werd geschrapt » (Néerlandais → Français) :

Een lid stipt aan dat het verbod voor zwangere vrouwen reeds uit de tekst werd geschrapt, ingevolge de bespreking van artikel 6.

Une membre note que l'interdiction a déjà été supprimée du texte pour les femmes enceintes, à la suite de la discussion de l'article 6.


In verband met het begrip ontucht herinnert mevrouw Hirsch eraan dat in de wet op de mensenhandel, die een bepaling heeft ingevoegd over het verhuren van een onroerend goed tegen een abnormaal hoge prijs aan iemand die zich prostitueert, het woord « ontucht » uit de tekst werd geschrapt.

Mme Hirsch rappelle, à propos de la notion de débauche que, dans la loi sur la traite des êtres humains, qui avait introduit la disposition sur le proxénétisme immobilier, on avait volontairement retiré du texte le mot « débauche ».


Verbazingwekkend is dat ook volgende tekst werd geschrapt : « De wet bepaalt van welke vervoermiddelen, buiten de hierboven vermelde wegen, zij kosteloos gebruik mogen maken».

De manière étonnante, le passage suivant a aussi été supprimé : « La loi détermine les moyens de transport qu'ils peuvent utiliser gratuitement en dehors des voies ci-dessus prévues».


Hoe dan ook willen de indieners tegemoet komen aan de opmerkingen rond de tenlasteneming en werd deze expliciete verwijzing naar deze verplichting dan ook geschrapt in de voorgestelde tekst » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).

Quoi qu'il en soit, nous souhaitons tenir compte des observations concernant la prise en charge et la référence explicite à cette obligation a dès lors été supprimée du texte proposé » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).


- Alle verwijzingen naar handhavingsprocedures werden uit de tekst geschrapt, en de tekst werd beperkt tot de uitwisseling van gegevens.

- Le Conseil a supprimé toute référence aux procédures d'exécution en limitant la proposition à un échange de données.


Ze heeft ook geen oplossing weten te verschaffen voor de problemen die – naar beweerd – uit de verstoring van de mededinging zouden voortvloeien. Als de Commissie consistent was en haar programma voor beter wetgeven concrete invulling zou willen geven, zou ze moeten eisen dat deze tekst werd geschrapt.

Conformément à son programme «mieux légiférer», la Commission, si elle était cohérente, devrait elle-même demander l’abolition de ce texte.


Ze heeft ook geen oplossing weten te verschaffen voor de problemen die – naar beweerd – uit de verstoring van de mededinging zouden voortvloeien. Als de Commissie consistent was en haar programma voor beter wetgeven concrete invulling zou willen geven, zou ze moeten eisen dat deze tekst werd geschrapt.

Conformément à son programme «mieux légiférer», la Commission, si elle était cohérente, devrait elle-même demander l’abolition de ce texte.


– (EN) We betreuren het dat de tekst over reproductieve gezondheid, die deel uitmaakte van de resolutie van de GUE in het compromisvoorstel van alle politieke fracties werd geschrapt.

− (EN) Nous déplorons le fait que le texte sur la santé génésique, qui faisait partie de la résolution GUE, ait été supprimé dans la proposition de compromis entre tous les partis politiques.


Die verdeelsleutel, die is opgenomen in de oorspronkelijke tekst, werd geschrapt in de Kamer ten gevolge van een amendement van Open VLD.

Cette clé de répartition, reprise dans le texte initial, avait été supprimée à la Chambre à la suite d'un amendement déposé par le Open VLD.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst werd geschrapt' ->

Date index: 2021-11-13
w