Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Kleurverschillen aangeven
Neventerm
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "telkens aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)






wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Kunt u voor de voorbije vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per landsdeel, het aantal geregistreerde imkers aanduiden? b) Wat is telkens de verhouding professionele imkers en hobby-imkers? c) Kunt u telkens aangeven hoeveel van de imkers zijn aangesloten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV)?

1. a) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont été enregistrés, au total et par entité fédérée, au cours des cinq dernières années? b) Quelle est, pour chaque catégorie, la proportion d'apiculteurs professionnels et d'apiculteurs amateurs? c) Pouvez-vous indiquer, pour chaque catégorie, le nombre d'apiculteurs enregistrés auprès de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA)?


2. a) Kan u, opgesplitst per jaar, telkens aangeven wat de gemiddelde (en range) doorlooptijd was waarbinnen voor IVD's een beslissing werd genomen over de terugbetaling? b) Werd die beslissing steeds gecommuniceerd aan de betrokken firma's die de terugbetalingsaanvraag indienden? c) Kan u per stap opsplitsen (WIV, TGR, Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en aangeven wat de gemiddelde (en range) doorlooptijd is per stap?

2. a) Pourriez-vous, en ventilant par année, indiquer à chaque fois le laps de temps moyen (et la fourchette) qui s'est écoulé avant qu'une décision de remboursement ne soit prise pour des DIV? b) La décision a-t-elle toujours été communiquée aux entreprises concernées, qui avaient introduit la demande de remboursement? c) Pourriez-vous indiquer la durée moyenne (et la fourchette) de traitement des dossiers, en ventilant par étape (ISP, CTM, Médico-Mut,Comité de l'assurance, ministre)?


3. a) Kan u voor de ingediende dossiers telkens aangeven welke beslissing er voor de terugbetaling uiteindelijk werd genomen met de argumentatie daarbij? b) Wat zijn precies de argumenten voor terugbetaling?

3. a) Pourriez-vous, pour les dossiers introduits, indiquer dans chaque cas la décision qui a finalement été prise au sujet du remboursement et les arguments qui la sous-tendent? b) Quels sont, plus précisément, les arguments en faveur d'un remboursement?


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar (of sinds de unit dosering verplicht werd), in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen er werden gecontroleerd; b) door wie de controles geschieden; c) hoeveel ziekenhuizen volledig in orde waren met de unit dosering en de vereisten van de geneesmiddelendistributie; d) hoeveel ziekenhuizen niet in orde waren met de unit dosering; e) welke tekortkomingen werden vastgesteld; f) welk gevolg daar telkens werd aan gegeven?

4. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années (ou depuis que l'unité de dosage est obligatoire): a) combien d'hôpitaux ont été contrôlés; b) par qui ces contrôles ont été réalisés; c) combien d'hôpitaux étaient pleinement conformes aux conditions relatives aux unités de dosage et aux exigences relatives à la distribution des médicaments; d) combien d'hôpitaux n'étaient pas conformes aux conditions relatives aux unités de dosage; e) quels manquements ont été constatés; f) quelle suite a été donnée à chacun de ces manquements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel ziekenhuizen telt dit land, evolutie over de voorbije vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per deelstaat (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) en kunt u, telkens het volgende aangeven: 2.

1. Combien d'hôpitaux dénombre-t-on dans ce pays? Quelle a été l'évolution à cet égard au cours des cinq dernières années, au total et en ventilant les chiffres par entité fédérée (Flandre, Wallonie, Bruxelles)?


Via dit amendement wil de indiener aangeven dat zij rekening wil houden met een positieve beweging, die steeds vaker en telkens wanneer dat mogelijk is kiest voor een min of meer gelijke beurtrol.

Par cet amendement, l'auteur souhaite indiquer qu'elle entend s'inscrire dans le mouvement positif où, de plus en plus, lorsque c'est possible, on opte pour une alternance plus ou moins égale.


De mogelijkheid moet bestaan dit remonevenwicht analoog weer te geven of visueel weer te geven in een xy-assenstelsel waarin de remkracht van het ene wiel in functie van het andere uitgezet is met hierin telkens de toegelaten grenzen die DF1 % en DF2 % remonevenwicht aangeven.

Il doit être possible de refléter ce déséquilibre de freinage de manière analogique ou visuelle dans un graphique avec des axes x et y, où la force de freinage d'une roue est tracée en fonction de l'autre avec l'indication des limites autorisées de déséquilibre de freinage DF1 % et DF2 %.


30. Bij de vaststelling van de jaarlijkse begroting zou het Parlement telkens de financiering van meerjarenprogramma's binnen het MTP kunnen garanderen en aangeven welke wetgevingsprogramma's, nieuwe wetgeving en onvoorziene gebeurtenissen door een verhoging van het MTP worden gefinancierd.

30. Dans chaque décision budgétaire annuelle, le Parlement pourrait garantir le financement des programmes pluriannuels sans dépasser le taux maximum et identifier les programmes législatifs, la nouvelle législation, les imprévus à financer en augmentant le taux.


2. Kan u telkens aangeven voor deze bijdragen, per begrotingsjaar, welk aandeel van welke administratie komt (DVZ, Fedasil, Buitenlandse Zaken, enzovoort)?

2. Pouvez-vous, par année budgétaire, détailler la contribution des différentes administrations (Office des étrangers, Fedasil, Affaires étrangères, etc) dans ces montants ?


4. a) Hoeveel Belgen werden sinds 2004, jaarlijks geëvacueerd door bevriende naties? b) Kan u telkens aangeven waar en wanneer deze evacuaties plaatsvonden?

4. a) Combien de Belges ont été évacués chaque année depuis 2004 par des nations amies ? b) Pourriez-vous également indiquer le lieu et la date de ces évacuations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens aangeven' ->

Date index: 2021-04-25
w