Dat zijn echter afdelingen van de rechtbank van koophandel te Dendermonde. 4. Waarom worden voor die rechtbank de zaken per afdeling opgegeven en niet globaal voor de drie afdelingen, zoals dat wel het geval is voor de rechtbank van koophandel te Brugge, die twee afdelingen telt (Brugge en Oostende)?
Or, il s'agit de sections du tribunal de commerce de Termonde. 4. Pourquoi indique-t-on, en ce qui concerne ce tri-bunal, les données par section et non pas globalement pour les trois sections, comme c'est le cas pour le tribunal de commerce de Bruges, qui compte deux sections (Bruges et Ostende)?