Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temeer daar belgië » (Néerlandais → Français) :

Algemeen gesteld is het zeer moeilijk het effect van lopende handelsonderhandelingen in te schatten, temeer daar België geen deelnemende partij is.

D'une manière générale, il est très difficile de mesurer l'impact de négociations commerciales non-achevées, de surcroît auxquelles la Belgique n'est pas partie.


Stemmen per e-mail is het logisch gevolg van de invoering van de geautomatiseerde stemming, temeer daar België beschikt over een uitgebreid kabelnetwerk ­ binnenkort zelfs een « draadloos » netwerk ­ waardoor nagenoeg de hele bevolking op het internet aangesloten kan worden.

L'e-vote s'intègre dans et prolonge la démarche innovatrice du vote automatisé d'autant plus que la Belgique a un réseau de câbles ­ et bientôt un réseau « sans fil » ­ très développé qui permet à presque toute la population d'être connectée à l'internet.


Het is onaanvaardbaar dat een gewest naar eigen goeddunken de gemeentewet kan wijzigen wat betreft de gemeenten met een sterke minderheid of met een meerderheid die een andere taal spreekt dan die van het betrokken gewest, temeer daar België de raamovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van de minderheden niet heeft geratificeerd.

Il n'est pas acceptable qu'une région puisse modifier comme elle l'entend la loi communale pour ce qui concerne les communes où réside une forte minorité ou une majorité de personnes parlant une autre langue que celle de cette région et ce, d'autant plus que la Belgique n'a pas ratifié la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités.


Stemmen per e-mail is het logisch gevolg van de invoering van de geautomatiseerde stemming, temeer daar België beschikt over een uitgebreid kabelnetwerk ­ binnenkort zelfs een « draadloos » netwerk ­ waardoor nagenoeg de hele bevolking op het internet aangesloten kan worden.

L'e-vote s'intègre dans et prolonge la démarche innovatrice du vote automatisé d'autant plus que la Belgique a un réseau de câbles ­ et bientôt un réseau « sans fil » ­ très développé qui permet à presque toute la population d'être connectée à l'internet.


Die situatie is moeilijk te aanvaarden, temeer daar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens al in verscheidene arresten geconcludeerd heeft dat België het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens schendt.

Cette situation est d'autant plus difficile à accepter que la Cour européenne des droits de l'homme a déjà conclu dans plusieurs arrêts à la violation par la Belgique de la Convention européenne des droits de l'homme.


Het is belangrijk dat men de nodige maatregelen neemt om jong talent in België op te leiden en Belgische clubs tegen leegroof door de grote Europese clubs te beschermen, temeer daar de Europese en internationale voetbalinstanties besloten hebben het bedrag van de opleidingsvergoedingen te verminderen.

Il est important de favoriser la formation des jeunes talents en Belgique et de protéger les clubs belges contre le pillage auquel s'adonnent les grands clubs européens.


Er zit dus heel wat groeipotentieel, temeer daar België bekendstaat om zijn meertaligheid en een groot potentieel « native speakers » heeft.

Les possibilités de croissance sont donc très grandes, d'autant plus que la Belgique est connue pour son multilinguisme et bénéficie d'un potentiel considérable de native speakers.


Dat is totaal onbegrijpelijk, temeer daar België op het ogenblik voorzitter van de OVSE is en de minister van Buitenlandse Zaken, die geregeld met geheven vingertje de halve wereld de les leest, op grootse persconferenties een belangrijk programma heeft aangekondigd.

C'est totalement incompréhensible, d'autant plus que la Belgique présidait l'OSCE à l'époque, que le ministre des Affaires étrangères donne régulièrement des leçons à la moitié du monde et qu'il a annoncé un important programme lors de conférences de presse grandioses.


België heeft nauwe historische banden met Afrika, wat ons ertoe zou moeten bewegen het Belgisch Voorzitterschap te plaatsen in het teken van een significante opwaardering van het Partnerschap tussen de Europese en de Afrikaanse Unie, temeer daar het samenvalt met de Europees-Afrikaanse Top.

La Belgique a des liens historiques étroits avec l'Afrique qui devraient nous inciter à marquer la Présidence belge d'une requalification très significative du Partenariat entre l'Union européenne et l'Union africaine d'autant que doit se tenir à ce moment le Sommet Europe-Afrique.


Overigens heeft de Europese Commissie in verband met deze vrijstelling nooit enige opmerking lastens België gemaakt temeer daar, in afwachting van de goedkeuring van de 18e Richtlijn bis, de lidstaten op heel verschillende wijze toepassing hebben gemaakt van de mogelijkheid om de afwijkingen te behouden voorzien in artikel 28, lid 3, b, en de bijlage F van de Zesde Richtlijn waardoor bijgevolg de handelwijze van de lidstaten tamelijk uiteenlopend is.

Par ailleurs, la Commission européenne n'a jamais interpellé la Belgique au sujet de cette exemption d'autant plus qu'en attendant l'adoption de la 18e Directive bis, les Etats membres ont appliqué de manière très différente la possibilité de maintenir les dérogations prévues à l'article 28, § 3, b, et à l'annexe F de la 6e Directive et que, par conséquent, la marge de manoeuvre des Etats membres est assez importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temeer daar belgië' ->

Date index: 2022-10-27
w