Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temeer omdat de waalse » (Néerlandais → Français) :

Redenen genoeg om de voorkeur aan de open coördinatiemethode te geven, temeer omdat alle voorwaarden daartoe zijn vervuld.

C'est pourquoi la méthode ouverte de coordination est la plus appropriée et les conditions sont réunies pour qu'elle joue son rôle.


De toepassing van de open coördinatiemethode levert echter een Europese meerwaarde op, temeer omdat meer inspraak de vorming en de burgerzin van jongeren ten goede komt.

Cependant, l'application de la méthode ouverte de coordination à ce domaine apportera une valeur ajoutée européenne, d'autant que le renforcement de la participation contribue à la fois au développement de l'éducation et de la citoyenneté du jeune.


Temeer omdat er steeds minder mensen naar de winkelcentra trekken (wegens e-commerce en de inkrimping van de koopkracht);

D'autant que la fréquentation des centres commerciaux est en diminution (dû à l'E-commerce et à la baisse du pouvoir d'achat);


De voorgestelde wijzigingen van de artikelen 6 en 9 roepen geen problemen op temeer omdat de Waalse provincies nu reeds zo tewerk gaan.

Les propositions de modification prévues aux articles 6 et 9 ne posent aucun problème d'autant plus que c'est déjà une pratique dans les provinces wallonnes.


De voorgestelde wijzigingen van de artikelen 6 en 9 roepen geen problemen op temeer omdat de Waalse provincies nu reeds zo tewerk gaan.

Les propositions de modification prévues aux articles 6 et 9 ne posent aucun problème d'autant plus que c'est déjà une pratique dans les provinces wallonnes.


"De ondertekende partijen hebben geoordeeld dat het verschil in behandeling van werknemers met twee deeltijdse tewerkstellingen die samen een voltijdse tewerkstelling vormen, bij twee werkgevers ten opzichte van gewone voltijdse werknemers niet verantwoord is, temeer omdat dit wel al mogelijk is voor werknemers die twee deeltijdse functies combineren bij één werkgever.

"Les parties signataires ont jugé que la différence de traitement des travailleurs qui occupent, auprès de deux employeurs, deux emplois à temps partiel constituant ensemble un emploi à temps plein, par rapport à des travailleurs à temps plein ordinaires, ne se justifie pas, d'autant plus que la possibilité existe déjà pour des travailleurs qui combinent deux fonctions à temps partiel auprès d'un seul employeur.


Mevrouw Defraigne en de heer Mahoux vinden dat een interessant idee, omdat de eerste uren van het conflict inderdaad cruciaal zijn, temeer omdat in die uren toxische stoffen kunnen worden geëlimineerd.

Mme Defraigne et M. Mahoux jugent l'idée intéressante car effectivement les premières heures du conflit sont cruciales; ce d'autant plus qu'il s'agit des heures nécessaires à l'élimination de produits toxiques.


Dit heeft een niet onaanzienlijke invloed op de organisatie van het onderwijs van de Duitse Gemeenschap temeer omdat er privé-lessen georganiseerd worden voor de Franstalige leerlingen.

L'incidence sur l'organisation scolaire de la Communauté germanophone est loin d'être négligeable, d'autant plus qu'on y organise des cours particuliers pour les élèves francophones.


Aangezien de meeste thans geproduceerde vliegtuigen reeds aan de norm van hoofdstuk 4 voldoen, zal dat niet volstaan om de geluidssituatie rond luchthavens te verbeteren, temeer omdat alle vliegtuigen van hoofdstuk 2 reeds uit dienst zijn genomen.

Or, comme l'élimination progressive des avions de type "Chapitre 2" s'est achevée et que la plupart des avions construits actuellement respectent déjà la norme "Chapitre 4", l'entrée en vigueur de la norme ne sera pas suffisante pour améliorer les problèmes de bruit autour des aéroports.


De Raad voor de Mededinging biedt de nodige waarborgen voor het rechtsverloop, temeer omdat in een beroepsmogelijkheid is voorzien (Applaus bij de meerderheid.)

Le Conseil de la concurrence offre toutes les garanties juridiques nécessaires sur le plan de la procédure, a fortiori parce qu'une possibilité de recours est prévue (Applaudissements sur les bancs de la majorité.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temeer omdat de waalse' ->

Date index: 2024-10-05
w