Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten derde werden een drietal jaren geleden » (Néerlandais → Français) :

Ten derde werden een drietal jaren geleden de regionale platforms voor ziekenhuishygiëne (RPs) en het federaal platform voor ziekenhuishygiëne (FP) opgericht.

Troisièmement, il y a les plateformes régionales (PR) et la plateforme fédérale (PF) pour l'hygiène hospitalière, lesquelles ont été créées il y a environ trois ans.


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


Ten derde wil ik ingaan op de kwestie van de samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal in Den Haag: Kroatië heeft alle gezochte oorlogsmisdadigers al jaren geleden uitgeleverd.

Mon troisième point concerne la coopération avec le Tribunal international des crimes de guerre de La Haye.


Ten derde zou ik op het volgende willen wijzen: Toen 500 jaar geleden de posterijen werden opgericht, waren het particuliere bedrijven, die voor de postale dienstverlening zorgden.

Troisièmement, laissez-moi vous dire qu'il y a 500 ans, lorsque les premiers services postaux ont été créés, ces derniers étaient fournis par des entreprises privées.


Bij een aantal onder hen voel ik evenwel aan dat zij het ten zeerste op prijs zouden stellen, mochten zij het Kruis van Commandeur in de Leopoldsorde ontvangen en dit naar analogie met de nog in leven zijnde oud-strijders 1914-1918 die enkele jaren geleden opnieuw werden geëerd.

Toutefois, je sens qu'un certain nombre d'entre eux apprécieraient au plus haut point de recevoir la Croix de Commandeur de l'Ordre de Léopold, et ce par analogie avec les sept anciens combattants 1914-1918 encore en vie qui ont été à nouveau honorés il y a quelques années.


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de EU ten aanzien van Rusland, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'Accord de partenariat et de coopération (APC), la stratégie commune et le programme TACIS, ont été établis il y a de nombreuses années et doivent être actualisés,


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, met name het PCA, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'APC, la stratégie commune et le programme TACIS, ont été établis il y a de nombreuses années et doivent être actualisés,


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'APC, la stratégie commune et le programme TACIS, ont été établis il y a de nombreuses années et doivent être actualisés,


Overwegende dat soortgelijke maatregelen moeten worden genomen ten behoeve van de produktieregio's van de Gemeenschap en de ACS-Staten die door de bedoelde uitzonderlijke omstandigheden zijn getroffen; dat de marktdeelnemers die schade hebben geleden doordat zij de markt van de Gemeenschap niet van bananen van oorsprong uit de getroffen produktieregio's hebben kunnen voorzien, op grond van die maatregelen moeten worden gemachtigd om, als compensatie, ba ...[+++]

considérant qu'il convient de faire bénéficier de mesures comparables les régions productrices de la Communauté ainsi que les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) victimes des circonstances exceptionnelles précitées; que ces mesures doivent comporter, au profit des opérateurs qui ont subi des dommages du fait de l'impossibilité d'approvisionner le marché communautaire en bananes originaires des régions de production sinistrées, l'octroi du droit d'importer en compensation des bananes de pays tiers et des bananes non traditionnelles ACP; qu'il convient de prévoir en outre que les quantités commercialisées sur le marché co ...[+++]


De besprekingen die een drietal jaren geleden werden aangevat zullen nu hun beslag krijgen in dit ontwerp.

Les discussions entamées il y a environ trois ans seront maintenant concrétisées dans ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten derde werden een drietal jaren geleden' ->

Date index: 2021-11-30
w