Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte hecht " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte hecht Jordanië er erg veel belang aan dat de godsdienstvrijheid wordt geëerbiedigd en de christenen, in het bijzonder de Arabische, worden beschermd.

Enfin, la Jordanie accorde une importance primordiale à la préservation de la liberté des cultes et à la protection des chrétiens, notamment arabes.


Ten slotte onderstreept de Belgische regering dat het voor haar belangrijk is dat recht wordt gedaan op grond van de klachten die in 2000 en 2001 zijn ingediend door de slachtoffers, waaronder Belgen van Tsjaadse herkomst, zulks conform de bijzondere waarde die zij hecht aan de bestrijding van de straffeloosheid van de meest ernstige internationale misdaden, waarvan de feiten die de heer Habré ten laste worden gelegd deel uitmaken.

Enfin, le Gouvernement belge souligne l’importance pour lui de voir justice rendue sur base des plaintes déposées en 2000 et 2001 par des victimes dont des Belges d’origine tchadienne, conformément à son attachement à la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux les plus graves dont font partie ceux reprochés à M. Habré.


Ten slotte stelt de rapporteur voor dat de leden van de parlementaire Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken dit verslag steunen en dat het Europees Parlement er zijn goedkeuring aan hecht.

Enfin, le Rapporteur recommande aux membres de la commission parlementaire «Libertés Civiles, Justice et Affaires Intérieures» de soutenir ce rapport et que le Parlement européen donne son approbation.


Verzoekster stelt in wezen dat de Commissie, hoewel zij in haar besluit beweert alle te koop aangeboden bestanddelen als geheel te hebben onderzocht, om te beginnen de beëindiging van de overeenkomst inzake de huur van mijnbouwrechten, als een onderdeel van het privatiseringsplan, koppelt aan de parallelle openbare verkoop en de uitvoering van het „sort out-plan”, vervolgens een groot belang hecht aan de boekwaarde, en ten slotte tot de bevinding komt dat, nu de verhouding tussen de te koop aangebod ...[+++]

Selon la requérante, en particulier, la Commission, tout en admettant dans sa décision que les éléments d’actifs mis en vente doivent être considérés comme un ensemble, lie tout d’abord la résiliation du bail minier inscrite dans le plan de privatisation aux ventes aux enchères parallèles et à une mise en œuvre d’un plan de traitement sélectif des actifs («sort-out») puis elle donne de l’importance à la valeur comptable, pour parvenir ensuite à la conclusion que, puisque le rapport entre les actifs cédés et les actifs restants — même à tort — est de 1 pour 3 sur le plan comptable, il n’y aurait pas de continuité de l’entreprise économiqu ...[+++]


Ten slotte de bevordering van een hecht partnerschap tussen de landen van herkomst, doorreis en bestemming van immigranten, om onze partners te helpen zich te ontwikkelen; dit wordt gezamenlijke ontwikkeling genoemd.

Enfin, la promotion d’un partenariat étroit entre pays d’origine, de transit et de destination des immigrants, au service du développement de nos partenaires; c’est la notion de codéveloppement.


Ten slotte dank ik de rapporteur voor zijn werk en het Parlement voor het belang dat het aan deze kwestie hecht.

Enfin, je tiens à remercier le rapporteur pour son travail et le Parlement pour l’importance qu’il attache à cette question.


Ten slotte zou het contraproductief zijn om de besluitvorming van de Raad te vertragen, daar dit ook uitstel betekent van de mogelijkheid voor de EIB om de leningen uit te breiden, een zaak waaraan het Parlement grote waarde hecht.

Enfin, il serait contre-productif de retarder la décision du Conseil, car on retarderait ainsi la possibilité, pour la BEI, de développer des activités de prêt auxquelles le Parlement attache une grande importance.


Ten slotte zou in dit geval, aangezien de partijen een zeer hecht, niet-complex en stabiel oligopolie vormen, zelfs de uitwisseling van geaggregeerde gegevens een heimelijke verstandhouding op de markt in de hand kunnen werken.

En pareil cas, enfin, comme les parties forment un oligopole très étroit, non complexe et stable, même l'échange de données agrégées pourrait faciliter une collusion sur le marché.


Ten slotte, en de Ministerraad hecht eraan dat als essentieel te onderstrepen, geven de verzoekende partijen niet aan hoe de door hen aangeklaagde situatie een bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verboden discriminatie zou bevatten.

Enfin, et le Conseil des ministres tient à le souligner comme étant essentiel, les parties requérantes n'indiquent pas en quoi la situation qu'elles dénoncent serait constitutive d'une discrimination prohibée par les articles 10 et 11 de la Constitution.


Ten slotte hecht ik bijzonder veel belang aan de eerste millenniumdoelstelling, de strijd tegen de honger.

Enfin, je suis particulièrement attentif à la réalisation du premier des objectifs de développement du millénaire qui consiste à lutter contre la faim.




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte hecht     waarvan de feiten     ten slotte     zij hecht     goedkeuring aan hecht     verhouding tussen     groot belang hecht     hecht partnerschap tussen     hecht     kwestie hecht     grote waarde hecht     zeer hecht     ministerraad hecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte hecht' ->

Date index: 2023-01-13
w