Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte zien " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zien ze Europa als een ideale plaats voor het uitvaardigen van wetten voor de bescherming van het milieu en van het erfgoed, voor de bestrijding van alle vormen van extremisme, voor het versterken van sociale rechten en gelijke kansen, enz.

Enfin, ils veulent voir en elle un lieu idéal pour édicter des lois de protection de l'environnement, de défense du patrimoine, de lutte contre toutes les formes d'extrémismes, de renforcement des droits sociaux, de l'égalité des chances, etc.


Ten slotte zien de meeste Europeanen de EU als een plaats van stabiliteit in een wereld vol problemen.

Enfin, une majorité d'Européens voient dans l'UE un lieu de stabilité dans un monde en crise.


Ten slotte moeten ook de ondernemers zelf in de "Small Business Act" een kans zien om te streven naar een beter ondernemingsklimaat, door meer samen te werken en aan netwerken deel te nemen, ten volle gebruik te maken van het potentieel van het mkb en met name van familiebedrijven als een belangrijke kweekvijver voor ondernemerschap, en door maatschappelijk verantwoord bezig te zijn.

Enfin, le SBA doit également être vu comme une possibilité offerte aux entrepreneurs eux-mêmes de contribuer à un meilleur environnement pour les entreprises en renforçant leur coopération et leur mise en réseau, en exploitant mieux le potentiel des PME, et surtout celui des entreprises familiales, en tant qu’écoles importantes de l'entrepreneuriat, et en agissant de manière socialement responsable.


Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 8 mai 2014 a privilégié, par le choix de ses compensations planologiques et leurs affectations, la sauvegarde de la nature et sa protection; qu'il a en outre décidé, comme le suggérait l'auteur de l'étude, de retenir une mesure d'aménagement portant sur l'établissement d'une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie pour la future zone forestière qu'il envisage d'inscrire sur une partie de la zone d'extraction non-exploitée à l'ouest de la zone d'extraction actuelle; que, comme expliqué ci-après sous la section « Compensations », le Gou ...[+++]


Indien het ten slotte gaat om beelden waarop te zien is dat een persoon een diefstal of een gewapende overval pleegt en de persoon op de beelden kan worden geïdentificeerd gaat het om gegevens van gerechtelijke aard, in de zin van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Enfin, s'il s'agit d'images où on voit une personne en train de commettre un vol ou une attaque à main armée, et que la personne est identifiable sur les images; il s'agit donc de données à caractère judiciaire au sens de la loi sur la protection de la vie privée.


Ten slotte heeft de Commissie ook onderzocht of door de overname mobiele virtuele netwerkoperatoren in België de voorwaarden voor wholesaletoegang zouden zien verslechteren.

Enfin, la Commission s'est attachée à déterminer si l'acquisition détériorerait les conditions d'accès de gros pour les opérateurs de réseau mobile virtuel en Belgique.


Ten slotte preciseert het Hof dat het aan de rechter van het Verenigd Koninkrijk staat om, enerzijds, erop toe te zien dat de essentie van de redenen die ten grondslag liggen aan het betrokken besluit, aan de belanghebbende op zodanige wijze wordt meegedeeld dat naar behoren rekening wordt gehouden met de noodzakelijke vertrouwelijkheid van het bewijsmateriaal, en om, anderzijds, krachtens het nationale recht de consequenties te trekken uit een eventuele schending van die mededelingsplicht.

Enfin, la Cour précise qu’il appartient à la juridiction du Royaume-Uni, d’une part, de veiller à ce que la substance des motifs qui constituent le fondement de la décision en cause soit communiquée à l’intéressé d’une manière qui tienne dûment compte de la confidentialité nécessaire des éléments de preuve et, d’autre part, de tirer les conséquences d’une éventuelle méconnaissance de cette obligation de communication.


Op het gebied van de ontvangsten, behalve het specifieke geval van de eigen middelen waarop Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen betrekking heeft, moeten de taken en controles die in de verschillende etappes van de procedure onder de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs vallen, verder worden uitgewerkt: opstelling van de schuldvorderingsraming en vervolgens de invorderingsopdracht en toezending van de debetnota waarmee de debiteur in kennis wordt gesteld van de vaststelling van schuldvorderingen, berekening van eventuele achterstandsren ...[+++]

En matière de recettes, outre le cas particulier des ressources propres relevant de la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes , il convient de préciser les tâches et contrôles relevant de la responsabilité des ordonnateurs aux différentes étapes de la procédure: établissement de la prévision de créance, ordre de recouvrement, envoi de la note de débit informant le débiteur de la constatation de créances, calcul des intérêts de retard éventuels et décision, le cas échéant, de renonciation de créance, dans le respect de critères garantissant le respect ...[+++]


Ten slotte stelt de Commissie naar aanleiding van de wensen van de lidstaten en het Parlement voor om de voorschriften voor de uitroeiing van BSE te wijzigen, waarbij de plaatselijke bevoegde autoriteiten de mogelijkheid krijgen om af te zien van het doden van alle runderen in beslagen waarin een BSE-geval bevestigd is.

Enfin, soucieuse de satisfaire aux souhaits des États membres et du Parlement, la Commission propose de modifier les règles d'éradication de l'ESB en donnant aux autorités locales compétentes la possibilité de ne pas exiger l'abattage de l'ensemble du troupeau lorsqu'un cas d'ESB est confirmé.


5. De Raad benadrukt ten slotte de noodzaak om er, met name door informatie-uitwisseling tussen de in de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning bedoelde comités en de bevoegde comités en groepen in het kader van de interne markt, op toe te zien dat de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning de goede werking van de interne markt niet verstoren".

5. Le Conseil souligne enfin la nécessité de veiller à ce que les accords de reconnaissance mutuelle n'affectent pas le bon fonctionnement du marché intérieur, notamment par un échange d'information entre les comités relevant des accords de reconnaissance mutuelle et les comités et groupes compétents au titre du marché intérieur".




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte zien     ten slotte moeten     ten slotte     kans zien     beheersovereenkomst tussen     zien     waarop te zien     wholesaletoegang zouden zien     toe te zien     moeten de taken     benadrukt ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte zien' ->

Date index: 2023-09-20
w