Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten volle willen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Als de private actoren hun verantwoordelijkheid in deze niet ten volle willen opnemen en er niet voor zorgen dat de vooruitzichten en de salarissen aantrekkelijk genoeg zijn, kunnen er geen concrete resultaten worden geboekt.

Si les acteurs privés n'assument pas pleinement leur rôle essentiel en cette matière et ne font pas en sorte que les perspectives et les rémunérations soient suffisamment attrayantes, il ne peut y avoir de résultats tangibles.


Een duidelijke, billijke, betaalbare en doeltreffende octrooiregeling die consequent in de hele EU wordt toegepast, is van cruciaal belang indien we de mogelijkheden die de biotechnologie voor de geneeskunde, het milieu en de economie inhoudt, ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen en rekening houdend met de bekommernissen van de bevolking inzake octrooien die voor biotechnologische innovaties worden toegekend.

Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.


Rechtsbijstand kan het probleem oplossen waarmee de consumentenorganisaties waarschijnlijk het vaakst worden geconfronteerd wanneer zij ten volle willen gebruikmaken van de procesbevoegdheid die de richtlijn hun verleent, namelijk een gebrek aan financiële middelen.

L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.


We onderschrijven dat doel ten volle maar we wachten op meer duiding van de Commissie. In het bijzonder willen we weten met welke middelen de investeringsfondsen in kwestie gefinancierd worden en hoe dat nieuwe instrument op de bestaande financiële instrumenten aansluit.

Nous souscrivons pleinement à cet objectif, mais nous attendons davantage d'éclaircissements de la Commission, notamment sur les moyens de financer le fonds d'investissement qu'elle prévoit à cet effet et sur l'articulation entre ce nouvel instrument et les instruments financiers existants.


Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".

Nous voulons résoudre les problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de tirer pleinement profit des possibilités d’acheter et de vendre des produits et des services en ligne».


2. De departementen van de FOD Justitie zullen, vanaf 1 januari 2017, FEDCOM ten volle gebruiken.

2. FEDCOM sera pleinement utilisé par les départements du SPF Justice à partir du 1er janvier 2017.


Het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium is, zoals zijn naam te kennen geeft, een belangrijke partner in het onderzoek en zal zijn wetenschappelijke expertise ten volle gebruiken.

L'Institut royal du Patrimoine artistique, comme son nom l'indique, est un partenaire important dans la recherche, et son expertise scientifique sera pleinement mise à profit.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou souhaitent l'utiliser et émettent de sérieuses réserves concernant l'interdiction mentionnée plus haut; - u ...[+++]


De ministers van Financiën van de eurozone hebben vorige week bevestigd dat zij vastbesloten zijn om de huidige economische groei en de hoger dan verwachte belastinginkomsten ten volle te gebruiken voor het voeren van een gezond begrotingsbeleid, en om meevallers te gebruiken voor het verlagen van het begrotingstekort en de staatsschuld.

Les ministres des finances de la zone euro ont confirmé, la semaine dernière, leur engagement à utiliser pleinement la croissance économique actuelle et les revenus fiscaux plus élevés que prévus pour poursuivre des politiques fiscales saines, de même qu’à utiliser les revenus supplémentaires inattendus pour réduire les déficits et la dette.


Willen de beleggingsondernemingen ten volle van een EU-paspoort kunnen profiteren, dan moet op twee fronten vooruitgang worden geboekt: ten eerste moet voor alle wholesale-activiteiten worden overgestapt op toezicht door het land van herkomst; ten tweede dient een oordeelkundige voorafgaande harmonisatie van de beschermingsregelingen voor kleine beleggers plaats te vinden in combinatie met de uitwerking van (niet-sectorgebonden) regelingen om het onderhandelen over, het a ...[+++]

Pour que les entreprises d'investissement recueillent tous les avantages du passeport UE, il conviendra de progresser sur deux fronts: en premier lieu, passage au contrôle par le pays d'origine pour toutes les activités de gros; en second lieu, harmonisation ex ante judicieuse des codes de conduite professionnelle de protection des petits investisseurs, associée à des arrangements (non sectoriels) visant à faciliter la négociation, la conclusion et l'arbitrage au niveau des relations contractuelles transfrontalières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle willen gebruiken' ->

Date index: 2022-12-25
w