Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde het sociale karakter ervan " (Nederlands → Frans) :

De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.

Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.


De gemeenten kunnen op de belasting op het gebruik van een gebouwd onroerend goed als hoofdverblijfplaats verminderingen of vrijstellingen toepassen teneinde het sociale karakter ervan te bewaren.

Les communes peuvent appliquer des réductions ou des exonérations à l'impôt sur l'usage d'un bien immeuble bâti comme résidence principale afin d'en préserver le caractère social.


De gemeenten kunnen op de belasting op het gebruik van een gebouwd onroerend goed als hoofdverblijfplaats verminderingen of vrijstellingen toepassen teneinde het sociale karakter ervan te bewaren.

Les communes peuvent appliquer des réductions ou des exonérations à l'impôt sur l'usage d'un bien immeuble bâti comme résidence principale afin d'en préserver le caractère social.


Ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zijn voor het behoud van de maatschappelijke rol van de sport, te eerbiedigen en te bevorderen".

Il reconnaît en outre que la «Communauté doit tenir compte, même si elle ne dispose pas de compétences directes dans ce domaine, dans son action au titre des différentes dispositions du Traité des fonctions sociales, éducatives et culturelles du sport, qui fondent sa spécificité, afin de respecter et de promouvoir l’éthique et les solidarités nécessaires à la préservation de son rôle social».


De voornaamste doelstelling van het plan voor Meuse-Vesdre in het kader van doelstelling 2, periode 2000-2006, is bevordering van de economische en sociale bloei van het voor steun in aanmerking komende gebied door het stedelijke karakter ervan te versterken.

L'objectif principal du plan objectif 2 du bassin Meuse-Vesdre pour 2000-2006 est de renforcer la prospérité économique et sociale de la zone éligible par l'affirmation de son statut métropolitain.


Momenteel zijn alle microfinancieringsinstellingen (MFI's) in Marokko opgericht als verenigingen omdat de overheid het sociale karakter ervan heeft willen bewaren. Ze moeten wel gespecialiseerd zijn, want die instellingen mogen niets anders doen dan microkrediet verstrekken.

Aujourd'hui, au Maroc, toutes les institutions de microfinance (IMF) sont constituées en associations parce que les pouvoirs publics ont voulu conserver le caractère social de cette activité, mais avec une exigence de spécialisation puisque ces institutions ne peuvent faire autre chose que du micocrédit.


Assuralia is in dat verband van mening dat de bevoegdheid van de rechter zo nauwsluitend mogelijk omschreven moet worden teneinde het forfaitaire karakter van het geplande stelsel te vrijwaren en de transparantie en voorzienbaarheid ervan maximaal te waarborgen.

Assuralia estime à cet égard que le pouvoir du juge doit être circonscrit le plus possible afin de respecter le caractère forfaitaire du régime en projet et de garantir au maximum sa transparence et sa prévisibilité.


" De raad heeft kennis genomen van de uitlatingen van de heer Moriau, volksvertegenwoordiger. Het dubbelzinnige karakter ervan heeft geleid tot de veronderstelling dat de bedrijfsrevisoren, die belast zijn met de financiële verslagen van de politieke partijen, overleg pleegden teneinde middelen te vinden om de boekhouding te regulariseren ten aanzien van geheime inkomsten of inkomsten van ongekende oorsprong, ...[+++]

" Le conseil a pris connaissance des propos rapportés par le député monsieur Moriau dont le caractère ambigu aboutit à en déduire que les reviseurs d'entreprises, chargés des rapports financiers des partis politiques , se seraient concertés pour trouver les moyens de régulariser la comptabilisation de ressources occultes ou d'origines inavouables, ressortant de pratiques frauduleuses.


De voornaamste doelstelling van het plan voor het stroomgebied Meuse-Vesdre in het kader van doelstelling 2, periode 2000-2006, is bevordering van de economische en sociale bloei van het voor steun in aanmerking komende gebied door het stedelijke karakter ervan te versterken.

L'objectif principal du plan objectif 2 du bassin Meuse-Vesdre pour 2000-2006 est de renforcer la prospérité économique et sociale de la zone éligible par l'affirmation de son statut métropolitain.


Deze rol van de sociale dialoog is gebaseerd op het oorspronkelijke en onvervangbare karakter ervan: de sociale partners vertegenwoordigen rechtstreeks de belangen en de problemen van de wereld van de arbeid, van de arbeidsomstandigheden tot de ontwikkeling van de bij- en nascholing en de vaststelling van de salarisnormen, en bovendien kunnen zij op eigen initiatief een dialoog aangaan die kan leiden tot collectieve overeenkomsten betreffende al deze kwesties.

Ce rôle du dialogue social se fonde sur sa nature originale et irremplaçable : les partenaires sociaux représentent directement les intérêts et les problématiques liés au monde du travail, depuis les conditions de travail jusqu'au développement de la formation continue, en passant par la définition des normes salariales, et, de surcroît, ils ont la capacité de s'engager de façon autonome dans un dialogue qui peut conduire à des acco ...[+++]


w