Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijstellingen toepassen teneinde het sociale karakter ervan " (Nederlands → Frans) :

De gemeenten kunnen op de belasting op het gebruik van een gebouwd onroerend goed als hoofdverblijfplaats verminderingen of vrijstellingen toepassen teneinde het sociale karakter ervan te bewaren.

Les communes peuvent appliquer des réductions ou des exonérations à l'impôt sur l'usage d'un bien immeuble bâti comme résidence principale afin d'en préserver le caractère social.


De gemeenten kunnen op de belasting op het gebruik van een gebouwd onroerend goed als hoofdverblijfplaats verminderingen of vrijstellingen toepassen teneinde het sociale karakter ervan te bewaren.

Les communes peuvent appliquer des réductions ou des exonérations à l'impôt sur l'usage d'un bien immeuble bâti comme résidence principale afin d'en préserver le caractère social.


BIO zal een beleid van waakzaamheid uitwerken voor met betrekking tot de milieuaspecten, sociale aspecten en aspecten van goed bestuur, dat zij zal toepassen op al haar financieringen teneinde het duurzame karakter van haar interventies te waarborgen :

BIO mettra en oeuvre une politique de gestion des aspects environnementaux, sociaux et de bonne gouvernance qu'elle appliquera à tous ses financements, afin d'assurer le caractère durable de ses interventions


Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het ...[+++]

Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement visent tant les aspects de récidive, notamment en ce qui concerne l'application de poursuites pénales ou administrat ...[+++]


41. wijst erop dat ondernemingen uit de sociale economie deel uitmaken van het Europees sociaal model en de interne markt en derhalve grote erkenning en steun verdienen, en dat hun specifieke karakter in aanmerking moet worden genomen bij het ontwerpen van Europees beleid; herhaalt haar verzoek aan de Commissie om een kader voor de sociale economie uit te werken, waarin de componenten ervan worden onderkend en waarbij zowel de lid ...[+++]

41. souligne que les entreprises d'économie sociale font partie du modèle social européen et du marché unique et méritent donc une forte reconnaissance et un soutien solide, et que leurs spécificités doivent être prises en compte lors de l'élaboration des politiques européennes; demande à nouveau à la Commission d'élaborer un cadre pour l'économie sociale, en reconnaissant ses composantes et en impliquant à la fois les États membres et les parties prenantes afin d'encourager l'échange de bonnes pratiques, car il s'agit d'un élément i ...[+++]


8. wijst erop dat ondernemingen uit de sociale economie deel uitmaken van het Europees sociaal model en de interne markt en derhalve grote erkenning en steun verdienen, en dat hun specifieke karakter in aanmerking moet worden genomen bij het ontwerpen van Europees beleid; herhaalt haar verzoek aan de Commissie om een kader voor de sociale economie te ontwikkelen, waarin de componenten ervan worden onderkend en waarbij zowel de lid ...[+++]

8. souligne que les entreprises d'économie sociale font partie du modèle social européen et du marché unique et méritent donc une forte reconnaissance et un soutien solide, et que leurs spécificités doivent être prises en compte lors de l'élaboration des politiques européennes; demande à nouveau à la Commission d'élaborer un cadre pour l'économie sociale, en reconnaissant ses composantes et en impliquant à la fois les États membres et les parties prenantes afin d'encourager l'échange de bonnes pratiques, car il s'agit d'un élément im ...[+++]


Overwegende dat de Regering in een antwoord aan de sociale partners ervan uitgegaan is dat de maatregelen voorzien bij dit besluit in werking moeten treden op 1 juli 2000; dat derhalve, teneinde dit objectief te bereiken, alle instanties betrokken bij de uitvoering van dit besluit zo snel mogelijk op de hoogte dienen gebracht worden, zodanig dat zij de nodige voorbereidingen kunnen treffen om deze maatregelen tijdig te kunnen toepassen,

Considérant que le Gouvernement dans une réponse aux partenaires sociaux a envisagé l'entrée en vigueur au 1 juillet 2000 des mesures prévues par le présent arrêté; que, afin d'atteindre cet objectif, les instances concernées par l'exécution de cet arrêté doivent être mises au courant le plus vite possible, de sorte qu'elles peuvent prendre les mesures préparatoires nécessaires à la mise en application à temps de ces mesures,


Overwegende dat de Regering in een antwoord aan de sociale partners ervan uitgegaan is dat de maatregelen voorzien bij dit besluit in werking moeten treden op 1 juli 2000; dat derhalve, teneinde dit objectief te bereiken, alle instanties betrokken bij de uitvoering van dit besluit zo snel mogelijk op de hoogte dienen gebracht worden, zodanig dat zij de nodige voorbereidingen kunnen treffen om deze maatregelen tijdig te kunnen toepassen; ...[+++]

Considérant que le Gouvernement dans une réponse aux partenaires sociaux a envisagé l'entrée en vigueur au 1 juillet 2000 des mesures prévues par le présent arrêté; que, afin d'atteindre cet objectif, les instances concernées par l'exécution de cet arrêté doivent être mises au courant le plus vite possible, de sorte qu'elles peuvent prendre les mesures préparatoires nécessaires à la mise en application à temps de ces mesures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstellingen toepassen teneinde het sociale karakter ervan' ->

Date index: 2022-08-31
w