Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Bedoeling schade te berokkenen
Cytomegalovirusinfectie
Dreigende ernstige schade
Elektrocutie
Hematologisch onderzoek
IUD
Intra-uteriene operatie
Lees 25
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Regelen van schade
Rubella
SURE
SURE-programma
Schade
Schade aan dieren
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Van moeder
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "teneinde schade " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetu ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

régler une avarie


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole


schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna

dégât animal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, met een bedrieglijk opzet of teneinde schade te berokkenen, zich toegang verschaffen of zich handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk, gegevens in het netwerk invoeren of de daarin vervatte gegevens alsook de verwerkings- of overbrengingswijzen uitwissen of wijzigen, de werking van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk belemmeren of aantasten of het geheel of een deel van dergelijke verwerking, inzonderheid de daarin voorkomende gegevens of programma's, beschadigen of vernietigen;

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, accèdent à ou se maintiennent dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau, introduisent des données dans le réseau ou suppriment ou modifient les données qu'il contient ou leurs modes de traitement ou de transmission, entravent ou altèrent le fonctionnement d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau ou endommagent ou détruisent tout ou partie d'un tel traitement, notamment les données ou les programmes qui y figurent;


5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, met een bedrieglijk opzet of teneinde schade te berokkenen, zich toegang verschaffen of zich handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk, gegevens in het netwerk invoeren of de daarin vervatte gegevens alsook de verwerkings- of overbrengingswijzen uitwissen of wijzigen, de werking van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk belemmeren of aantasten of het geheel of een deel van dergelijke verwerking, inzonderheid de daarin voorkomende gegevens of programma's, beschadigen of vernietigen;

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, accèdent à ou se maintiennent dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau, introduisent des données dans le réseau ou suppriment ou modifient les données qu'il contient ou leurs modes de traitement ou de transmission, entravent ou altèrent le fonctionnement d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau ou endommagent ou détruisent tout ou partie d'un tel traitement, notamment les données ou les programmes qui y figurent;


Als voorbeeld van het tweede : in delen van een intern bedrijfsnetwerk binnendringen zonder daartoe de bevoegdheid te hebben, teneinde schade te berokkenen of bepaalde data voor eigen rekening te commercialiseren.

Exemple de la deuxième catégorie : pénétrer dans des parties du réseau interne d'une entreprise sans y être habilité, afin de causer des dommages ou de commercialiser certaines données pour son propre compte.


Er dient dan ook een ondersteuningskader voor SST te worden opgezet om de instelling en exploitatie van diensten voor de monitoring en bewaking van voorwerpen in de ruimte te ondersteunen, teneinde schade aan ruimtevaartuigen ten gevolge van botsingen en de verspreiding van ruimteschroot te voorkomen, en om banen en terugkeertrajecten te voorspellen, teneinde regeringen en instanties voor civiele bescherming zo goed mogelijk te informeren in het geval intacte ruimtevaartuigen of ruimteschroot op ongecontroleerde wijze in de dampkring van de aarde terugkeren.

Un cadre de soutien à la SST devrait donc être établi dans le but de soutenir la mise en place et l'exploitation de services consistant à observer et à surveiller les objets spatiaux, en vue de prévenir les dommages aux véhicules spatiaux causés par des collisions et la prolifération de débris spatiaux, et dans le but de prédire des trajectoires et des voies de rentrée, afin de fournir les meilleures informations possibles aux pouvoirs publics et aux services de la protection civile en cas de rentrée incontrôlée de véhicules spatiaux entiers ou de débris spatiaux dans l'atmosphère terrestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een beschrijving van de regelingen om personen op de installatie te beschermen tegen grote gevaren, om hun veilige ontsnapping, evacuatie en redding te verzekeren, en om regelingen voor het onderhoud van de controlesystemen te waarborgen teneinde schade aan de installatie en het milieu te vermijden indien alle personeelsleden geëvacueerd worden;

une description des dispositions visant à protéger les personnes présentes sur l’installation contre les dangers majeurs et pour assurer leur sortie, leur évacuation et leur sauvetage en toute sécurité ainsi que des dispositions visant à maintenir en service les systèmes de contrôle, afin d’empêcher que des dommages soient causés à l’installation et à l’environnement dans l’hypothèse où l’ensemble du personnel serait évacué;


Het Internationaal Verdrag van 2001 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie (Bunkerolieverdrag) werd tijdens een diplomatieke conferentie onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie op 23 maart 2001 aangenomen teneinde een passende, snelle en doeltreffende schadeloosstelling te waarborgen van personen die schade ondervinden door verontreiniging door olie die als brandstof in scheepsbunkers wordt vervoerd.

La Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute (Convention hydrocarbures de soute) a été adopté le 23 mars 2001 lors d'une conférence diplomatique sous auspices de l'Organisation maritime internationale dans le but de garantir une indemnisation convenable, rapide et efficace des personnes victimes de dommages dus à la pollution par les hydrocarbures transportés comme carburants dans la soute des navires.


Voortaan is het strafbeding ofwel een beding waarmee de partijen bij het sluiten van het contract de schade ramen die ontstaat indien de schuldenaar zijn verbintenis niet nakomt, ofwel een beding waarmee de partijen het bedrag van de schade forfaitair ramen en bovendien een straf overeenkomen teneinde daarmee de schuldenaar aan te zetten zijn verbintenis na te komen.

Désormais, la clause pénale est soit celle par laquelle les parties évaluent à la conclusion du contrat le dommage qui résulterait de l'inexécution par le débiteur de son obligation, soit celle par laquelle les parties, tout en évaluant forfaitairement le montant du dommage, conviennent d'une peine afin que s'exerce sur le débiteur un moyen de pression susceptible de l'inciter à exécuter son obligation.


de EU, vertegenwoordigd door de Commissie, veroordelen alle schade te vergoeden die verzoeksters ten gevolge van de schending door de Commissie van de op haar rustende wettelijke verplichtingen hebben geleden en het bedrag van die vergoeding voor de door verzoeksters geleden schade in de periode van 1 oktober 2009 tot en met 31 maart 2011 vast stellen op 35 485 746 EUR bovenop alle aanhoudende verliezen die verzoeksters na dat tijdstip hebben geleden of op enig ander bedrag dat overeenstemt met de door verzoeksters geleden of nog te lijden schade die hierna in de loop van deze procedure door hen zal worden bewezen, met name ...[+++]

condamner l’Union européenne, représentée par la Commission, à réparer tout préjudice subi par les requérantes du fait de la violation par la Commission de ses obligations et fixer le montant de l’indemnisation du préjudice subi par les requérantes pendant la période allant du 1er octobre 2009 au 31 mars 2011 à 35 485 746 euros, majoré des pertes courantes subies par les parties requérantes depuis cette date, ou fixer tout autre montant correspondant au préjudice que les requérantes ont subi ou subiront, tel qu’elles l’établiront au cours de la présente procédure, en particulier pour tenir dûment compte de tout préjudice futur;


« Schendt artikel 34, § 2, van de wet van 26 [lees : 25] juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen de slachtoffers van door die wet gedekte schade, die een eigen recht uitoefenen tegen de verzekeraar teneinde schadeloos te worden gesteld, en de slachtoffers van schade die voortvloeit uit een contractuele fout, die een vordering tot schadeloosstelling instellen tegen de dader van de fout, terwijl de vordering van de eerstgenoemden krachtens het voormelde artikel 34, § 2, is onderworpen aan een verjaringstermijn van vijf jaar te rekenen ...[+++]

« L'article 34, § 2, de la loi du 26 [lire : 25] juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il établirait une différence de traitement entre les victimes d'un dommage couvert par cette loi qui exercent un droit propre contre l'assureur en vue d'être indemnisées et les victimes d'un dommage résultant d'une faute contractuelle qui exercent une action en indemnisation contre l'auteur de la faute, alors que l'action des premières est soumise, en vertu de l'article 34, § 2, précité, à un délai de prescription de cinq ans à compter du fait générateur et celle des secondes est soumise, en ver ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof naar de bestaanbaarheid van artikel 34, § 2, van de voormelde wet van 25 juni 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen de slachtoffers van door die wet gedekte schade, die een eigen recht uitoefenen tegen de verzekeraar teneinde schadeloos te worden gesteld, en de slachtoffers van schade die voortvloeit uit een contractuele fout, die een vordering tot schadeloosstelling instellen tegen de dader van de fout : terwijl de vordering van de eerstgenoemden, krachtens het voormelde artikel 34, § 2, is onderworpen aan een verjaringstermijn ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 34, § 2, de la loi du 25 juin 1992 précitée, en ce qu'il établirait une différence de traitement entre les victimes d'un dommage couvert par cette loi qui exercent un droit propre contre l'assureur en vue d'être indemnisées et les victimes d'un dommage résultant d'une faute contractuelle qui exercent une action en indemnisation contre l'auteur de la faute : alors que l'action des premières est soumise, en vertu de l'article 34, § 2, précité, à un délai de prescription de cinq ans à compter du fait générateur, celle des secondes est soumise, en ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde schade' ->

Date index: 2022-07-31
w