Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenminste tien dagen vooraf " (Nederlands → Frans) :

Art. 43. De oproepingen, vergezeld van de agenda, worden tenminste 15 dagen vooraf verzonden.

Art. 43. Les convocations, accompagnées de l'ordre du jour, sont envoyées au moins 15 jours à l'avance.


Art. 61. De oproepingen, vergezeld van de agenda, worden tenminste 15 dagen vooraf verzonden.

Art. 61. Les convocations, accompagnées de l'ordre du jour, sont envoyées au moins 15 jours à l'avance.


De voorzitter roept schriftelijk minstens tien dagen vooraf de leden van het beheerscomité bijeen en dit ambtshalve of op gemotiveerd verzoek van de Commissaris-generaal, of van een derde van de stemgerechtigde leden van het beheerscomité.

Le président convoque les membres du comité de gestion par écrit au moins dix jours à l'avance et ce d'autorité ou sur demande motivée du Commissaire général, ou d'un tiers des membres du comité de gestion ayant le droit de vote.


Art. 43. De oproepingen, vergezeld van de agenda, worden tenminste 15 dagen vooraf verzonden.

Art. 43. Les convocations, accompagnées de l'ordre du jour, sont envoyées au moins 15 jours à l'avance.


Art. 61. De oproepingen, vergezeld van de agenda, worden tenminste 15 dagen vooraf verzonden.

Art. 61. Les convocations, accompagnées de l'ordre du jour, sont envoyées au moins 15 jours à l'avance.


De uitnodiging moet tenminste tien dagen vooraf verstuurd worden, behalve in dringende gevallen, waarover de voorzitter oordeelt.

La convocation doit être envoyée au moins dix jours à l'avance, sauf dans le cas d'urgence à apprécier par le Président.


De aanplakking kan worden vervangen door een geschreven kennisgeving aan iedere werkloos gestelde werkman, tenminste zeven dagen vooraf, de dag van de kennisgeving niet inbegrepen.

L'affichage peut être remplacé par une notification écrite à chaque ouvrier mis en chômage, au moins sept jours à l'avance, le jour de la notification non compris.


Art. 2. Bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken, mag de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden volledig worden geschorst mits ervan kennis wordt gegeven door aanplakking op een goed zichtbare plaats in de lokalen van de onderneming, tenminste zeven dagen vooraf, de dag van de aanplakking niet inbegrepen.

Art. 2. En cas de manque de travail résultant de causes économiques, l'exécution du contrat de travail d'ouvrier peut être totalement suspendue moyennant une notification par affichage dans les locaux de l'entreprise, à un endroit apparent, au moins sept jours à l'avance, le jour de l'affichage non compris.


Om de rechtsvordering in te stellen, moet een dagvaarding om voor de rechter te verschijnen, op straffe van verval aan het Subregionaal comité worden betekend binnen dertig dagen na verzending van de in artikel D.346, tweede lid, bepaalde kennisgeving en tenminste vijftien dagen vooraf.

Pour introduire l'action en justice, une citation à comparaître devant le juge est, à peine de forclusion, notifiée au Comité subrégional dans les trente jours de l'envoi de la notification prévue à l'article D.346, alinéa 2 et au moins quinze jours d'avance.


Een effectieve arbeids-prestatie van tenminste tien dagen telt voor een volledige maand tewerkstelling en de vakantie-dagen worden gelijkgesteld met dagen arbeids-prestaties.

Une prestation de travail effective de dix jours au moins compte pour un mois entier de mise au travail et les jours de vacances sont assimilés à des jours de prestations de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste tien dagen vooraf' ->

Date index: 2021-10-08
w