Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter raadpleging werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van koninklijk besluit dat in juni 2015 ter raadpleging werd voorgelegd voorziet de invoering van een eenvoudig, voorspelbaar, snel en gesynchroniseerd verhuisproces.

Le projet d'arrêté royal soumis à consultation en juin 2015 prévoit un processus de migration simple, prévisible, rapide et synchronisé.


Deze herallocatie zal worden opgenomen in het derde aanpassingsblad aan de begroting dat ter goedkeuring werd voorgelegd aan het Parlement.

Cette réaffectation sera incluse dans le troisième feuilleton d'ajustement au budget qui est soumis à l'approbation du Parlement.


De regering heeft evenwel geoordeeld dat, gezien de hoogdringendheid, het artikel dat recent aan het parlement ter goedkeuring werd voorgelegd, los diende gekoppeld te worden van de andere wijzigingen.

Vu l'extrême urgence, le gouvernement a toutefois estimé que l'article récemment soumis au parlement pour approbation devait être dissocié des autres modifications.


3. Welke houding neemt de minister aan tegenover het feit dat op het niveau van de regio's, meer bepaald in het Vlaams Parlement, een resolutie ter stemming werd voorgelegd en aangenomen tot erkenning van een Palestijnse staat?

3. Quelle est la position du ministre face au dépôt et à l'adoption, à un échelon régional, en l'occurrence au Parlement flamand, d'une motion prônant la reconnaissance d'un état palestinien?


Het nieuw samengestelde Adviescomité heeft aan dit Verslag twee vergaderingen gewijd (26 september en 17 oktober 1995) en onderhavig ontwerp-Memorandum opgesteld dat ter raadpleging zal voorgelegd worden aan het sociale middenveld (de sociaal-economische en culturele geledingen van de samenleving) tijdens een hoorzitting die in de Kamer wordt gehouden op zaterdag 25 november 1995.

Le nouveau Comité d'avis a examiné ce rapport lors de deux réunions (26 septembre et 17 octobre 1995), réunions au cours desquelles il a rédigé le présent projet de mémorandum, qui sera soumis à l'avis des interlocuteurs sociaux (les composantes socio-économiques et culturelles de la société) à l'occasion d'une audition qui aura lieu à la Chambre le samedi 25 novembre 1995.


3.5. De COSAC herhaalt het verzoek van de XLe COSAC van Parijs, volgens hetwelk e Europese Commissie de nationale parlementen en het Europees Parlement om advies vraagt aan de hand van een document dat ter raadpleging wordt voorgelegd, vooraleer ze de laatste hand legt aan de voorstellen betreffende de parlementaire opvolging van Europol en Eurojust.

3.5. La COSAC réitère la demande de la XL COSAC de Paris selon laquelle la Commission européenne sollicite l'avis des parlements nationaux et du Parlement européen par le biais d'un document de consultation avant de finaliser des propositions relatives au suivi parlementaire d'Europol et d'Eurojust.


3.5. De COSAC herhaalt het verzoek van de XLe COSAC van Parijs, volgens hetwelk e Europese Commissie de nationale parlementen en het Europees Parlement om advies vraagt aan de hand van een document dat ter raadpleging wordt voorgelegd, vooraleer ze de laatste hand legt aan de voorstellen betreffende de parlementaire opvolging van Europol en Eurojust.

3.5. La COSAC réitère la demande de la XL COSAC de Paris selon laquelle la Commission européenne sollicite l'avis des parlements nationaux et du Parlement européen par le biais d'un document de consultation avant de finaliser des propositions relatives au suivi parlementaire d'Europol et d'Eurojust.


Het nieuw samengestelde Adviescomité heeft aan dit Verslag twee vergaderingen gewijd (26 september en 17 oktober 1995) en onderhavig ontwerp-Memorandum opgesteld dat ter raadpleging zal voorgelegd worden aan het sociale middenveld (de sociaal-economische en culturele geledingen van de samenleving) tijdens een hoorzitting die in de Kamer wordt gehouden op zaterdag 25 november 1995.

Le nouveau Comité d'avis a examiné ce rapport lors de deux réunions (26 septembre et 17 octobre 1995), réunions au cours desquelles il a rédigé le présent projet de mémorandum, qui sera soumis à l'avis des interlocuteurs sociaux (les composantes socio-économiques et culturelles de la société) à l'occasion d'une audition qui aura lieu à la Chambre le samedi 25 novembre 1995.


Na een open onlineraadpleging eind 2009 en na heel wat meer specifieke raadplegingen in 2010, kwam de Europese Commissie in november 2010 tot een mededeling die op haar beurt voor raadpleging werd voorgelegd.

À la suite d'une consultation ouverte en ligne fin 2009 et à de nombreuses autres plus spécifiques en 2010, la Commission européenne a abouti en novembre 2010 à une communication qui a, à son tour, été mise en processus de consultation.


1. Een ontwerp van koninklijk besluit werd voorgelegd ter openbare raadpleging in de loop van juni 2015.

1. Un projet d'arrêté royal a été soumis à consultation publique dans le courant du mois de juin 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter raadpleging werd voorgelegd' ->

Date index: 2021-11-09
w