Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terecht zei hem komt trouwens " (Nederlands → Frans) :

Een deel van de grondstoffen die China gebruikt, komt trouwens op onze markten terecht, zoals de coltan voor onze GSM's.

Une partie des matières premières que la Chine utilise aboutit d'ailleurs sur nos marchés, comme c'est le cas du coltan pour nos GSM.


Een deel van de grondstoffen die China gebruikt, komt trouwens op onze markten terecht, zoals de coltan voor onze GSM's.

Une partie des matières premières que la Chine utilise aboutit d'ailleurs sur nos marchés, comme c'est le cas du coltan pour nos GSM.


Natuurlijk zullen zich problemen voordoen maar er zijn geen alternatieven, zoals commissaris Verheugen vanmorgen terecht zei. Hem komt trouwens grote verdienste toe in deze grootscheepse politieke en diplomatieke operatie.

Des problèmes seront certainement rencontrés, mais il n’existe aucune alternative, comme cela a été souligné à juste titre ce matin par le commissaire Verheugen, l’homme à qui revient le mérite important de cette œuvre politique et diplomatique énorme.


Het kan trouwens in sommige zaken in het belang van de klagende partij zijn om zich neer te leggen bij de beslissing van de federale procureur, teneinde te voorkomen dat gevoelige informatie (bijvoorbeeld de verblijfplaats van een vermoedelijke dader) in verkeerde handen terecht komt.

Dans certaines affaires, il peut d'ailleurs être dans l'intérêt de la partie plaignante d'acquiescer à la décision du procureur fédéral, ce afin d'éviter que des informations délicates (comme la résidence d'un auteur présumé) n'atteignent ceux à qui elles ne sont pas destinées.


Het slachtoffer heeft recht op de volledige vergoeding van de door hem geleden schade en komt dus ook in een crisissituatie terecht als de aansprakelijke onvermogend blijkt te zijn.

Cette dernière, ayant droit à la réparation intégrale de son dommage, sera elle aussi dans une situation de crise face à un responsable insolvable.


Wanneer iemand in een collectieve schuldregeling terecht komt, zal de rechter hem of haar een schuldbemiddelaar aanstellen.

Quand une personne se retrouve en règlement collectif de dettes, le juge lui assigne un médiateur de dettes.


De industrieblijft bestaan en blijft zichzelf verdedigenom te overleven en vraagt niet om bescherming, zoalscommissaris Mandelson terecht zei in zijn toespraak, waar ik hem van harte mee feliciteer.

Notre industrie est toujours sur pied et continue à se défendre pour survivre. Elle ne demande pas à être protégée, comme le commissaire Mandelson l'a dit dans son intervention.


Dat is trouwens ook de mening van de Commissie, maar volgens het verslag van de Rekenkamer kan de Commissie dat al wel jarenlang beweren, in de praktijk komt daar bitter weinig van terecht.

C’est également le point de vue de la Commission, mais selon le rapport de la Cour des comptes, même si la Commission l’a affirmé pendant des années, elle n’a rien fait pour y apporter des changements pratiques.


Er komt trouwens nog altijd industrieel en radioactief afval in de zee terecht, maar de praktijk van het rechtstreeks dumpen zonder oog voor de toekomst wordt nu algemeen als verwerpelijk beschouwd.

Bien que les rejets industriels et radioactifs continuent d'émaner de différentes sources, la pratique du déversement direct, sans beaucoup d'égards pour l'avenir, est aujourd'hui largement considérée comme inacceptable.


Ik wil u met klem vragen ons de verzekering te geven dat hulp van de EU, en trouwens ook van de VS, wordt gebruikt waarvoor zij bedoeld is, en niet terecht komt bij milities die vervolgens aanvallen uitvoeren op vredesgemeenschappen, zogenaamd omdat zij proberen guerillastrijders uit te schakelen.

Veuillez vous assurer que l'aide de l'UE, mais aussi celle des États-Unis, soit utilisée comme il se doit et pas pour multiplier les attaques des milices contre les communautés pacifiques sous le prétexte de l'élimination des guérillas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht zei hem komt trouwens' ->

Date index: 2023-01-23
w