Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn economische belangen lieten prevaleren » (Néerlandais → Français) :

Na jaren van wanbeleid door politici die keer op keer biologische adviezen naast zich neerlegden, die korte termijn economische belangen lieten prevaleren boven de lange termijn perspectieven van de sector, hebben wij nu geen andere keuze dan de handel in blauwvintonijn totaal te verbieden.

Après des années de mauvaise gestion par les hommes politiques, qui ont ignoré encore et encore les recommandations biologiques, qui ont permis aux intérêts économiques à court terme de prévaloir sur les perspectives à long terme du secteur, nous n’avons à présent pas d’autre choix que d’interdire totalement le commerce de thon rouge.


Richtsnoeren van dit bestuursniveau kunnen een tegenwicht vormen voor de invloedrijke politieke en economische belangen op korte termijn die op lokaal niveau aanleiding kunnen geven tot niet-duurzame beslissingen.

La mission d'encadrement qu'assume l'administration publique à ce niveau pourrait contrebalancer les puissants intérêts politiques et économiques à court terme susceptibles d'encourager la prise de décisions insoutenables à l'échelon local.


Hiervoor worden onder meer de volgende redenen aangevoerd: onvoldoende samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en ondernemingen alsmede het feit dat ondernemingen gewoonlijk financiële overwegingen op korte termijn laten prevaleren boven hun belangen op lange termijn.

Parmi les explications avancées, on citera la coopération insuffisante entre organismes de recherche et entreprises, le manque de capital humain hautement qualifié et le fait que les entreprises tendent à privilégier les considérations financières à court terme plutôt que leurs intérêts à long terme.


Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.

Ce n'est pas chose aisée que de stimuler la coopération internationale en matière d'environnement par des voies bilatérales et multilatérales face aux pressions économiques et politiques à court terme et à une époque où il est très tentant d'utiliser la voie unilatérale.


Het debat lijkt ons fundamenteel omdat het tegenstrijdige belangen tegenover elkaar plaatst : enerzijds het respect voor de rechten van de mens, de bescherming van de waardigheid van het menselijk wezen en de noodzaak om hierover een ethische houding aan te nemen (ongeacht de levensbeschouwing of de godsdienst waartoe men behoort) en anderzijds de belangen van een bepaalde vorm van hoogtechnologisch onderzoek, bepaalde processen van commercialisering van het menselijk leven en op termijn ...[+++]

Le débat me paraît fondamental car il met en situation des intérêts contradictoires : d'une part, le respect des droits de l'homme, la protection de la dignité de l'être humain, et la nécessité d'une éthique à ces propos (quelle que soit d'ailleurs la morale, ou la confession à laquelle on appartient !) et, d'autre part, les intérêts d'une certaine recherche de pointe, certains processus de marchandisation du vivant et donc des intérêts économiques à terme même si, selon l'article 11 de la Convention, « Le corps humain et ses parties ne doivent pas être, en tant que tels, source de profit.


C. overwegende dat welvaart op de lange termijn moet prevaleren boven economische belangen op korte termijn;

C. considérant qu'il est important de privilégier la prospérité à long terme aux intérêts économiques à court terme;


C. overwegende dat welvaart op de lange termijn moet prevaleren boven economische belangen op korte termijn;

C. considérant qu'il est important de privilégier la prospérité à long terme aux intérêts économiques à court terme;


Bovendien moeten wij de gemeenschappelijke economische belangen van de Europese Unie laten prevaleren boven de uiteenlopende belangen van de EMU-leden.

En outre, les intérêts divers des États membres de l’UEM doivent se voir accorder une priorité secondaire par rapport aux intérêts économiques communs de l’UE.


Zij kan er niet het zwijgen toe doen als mensenrechten worden geschonden en politieke, strategische of economische belangen laten prevaleren boven haar belofte de mensenrechten te verdedigen en te bevorderen.

Elle ne doit pas rester silencieuse face aux violations des droits de l'homme et ne pas laisser ses intérêts politiques, stratégies ou économiques prendre le pas sur son engagement à défendre et à soutenir les droits de l'homme.


Het doel van de Alpenovereenkomst is de bescherming op de lange termijn van de natuurlijke ecosystemen van de Alpen, de duurzame ontwikkeling van het gebied en de bescherming van de economische belangen van de bewoners.

La convention alpine a pour objectif la sauvegarde à long terme de l'écosystème naturel des Alpes et leur développement durable, ainsi que la protection des intérêts économiques des populations résidentes.


w