Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrein kunnen voordoen " (Nederlands → Frans) :

OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (ana ...[+++]


Voorts zouden op het lokale potentieel voor banenschepping gebaseerde initiatieven verder kunnen worden bevorderd, met name gezien de grote regionale verschillen die zich in de EU op het terrein van werkgelegenheid en werkloosheid voordoen.

Il faudrait en outre continuer à encourager les initiatives s'appuyant sur le potentiel local de création d'emplois, compte tenu notamment des importantes disparités régionales existant au sein de l'UE en matière d'emploi et de chômage.


Zo kunnen we vaststellen dat in 2015 de meeste feiten zich voordoen in de categorieën "Openbare dienstverlening" en "Terrein/kunstwerk".

Nous pouvons ainsi constater qu'en 2015, la plupart des faits se produisent dans les catégories "Service public" et "Terrain/oeuvre d'art".


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Om de moeilijkheden aan te kunnen pakken die zich naar verwachting zullen voordoen ten gevolge van de uitbreiding, op het terrein van het werven van voldoende tolken voor bepaalde talen, wordt in dit verslag een overgangsamendement op het Reglement voorgesteld met betrekking tot de regelingen voor meertaligheid die momenteel in het Europees Parlement van kracht zijn.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Pour être capable de résoudre les difficultés attendues en raison de l’élargissement, en termes de recrutement d’un nombre suffisant d’interprètes pour certaines langues, ce rapport propose un amendement transitoire au règlement en ce qui concerne les accords sur le multilinguisme en vigueur au Parlement européen.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Om de moeilijkheden aan te kunnen pakken die zich naar verwachting zullen voordoen ten gevolge van de uitbreiding, op het terrein van het werven van voldoende tolken voor bepaalde talen, wordt in dit verslag een overgangsamendement op het Reglement voorgesteld met betrekking tot de regelingen voor meertaligheid die momenteel in het Europees Parlement van kracht zijn.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Pour être capable de résoudre les difficultés attendues en raison de l’élargissement, en termes de recrutement d’un nombre suffisant d’interprètes pour certaines langues, ce rapport propose un amendement transitoire au règlement en ce qui concerne les accords sur le multilinguisme en vigueur au Parlement européen.


Op dit terrein kunnen zich nieuwe mogelijkheden voordoen voor internationale samenwerking.

Ce domaine peut offrir de nouvelles possibilités de coopération internationale.


Voorts zouden op het lokale potentieel voor banenschepping gebaseerde initiatieven verder kunnen worden bevorderd, met name gezien de grote regionale verschillen die zich in de EU op het terrein van werkgelegenheid en werkloosheid voordoen.

Il faudrait en outre continuer à encourager les initiatives s'appuyant sur le potentiel local de création d'emplois, compte tenu notamment des importantes disparités régionales existant au sein de l'UE en matière d'emploi et de chômage.


Indien het doel toegekend door de wet en het besluit aan de camera's is het terrein en de tribunes te filmen, verhindert niets de organisator om ook de zones die het stadion omringen, te bestrijken (bepaalde daden van hooliganisme kunnen zich daar voordoen).

Si le but assigné par la loi et l'arrêté à ces caméras est de filmer le terrain et les tribunes, rien n'empêche l'organisateur de couvrir également les zones entourant le stade (certains actes de hooliganisme pouvant s'y produire).


Wat wel kan, is een verduidelijking en actualisering van hun huidige taken en bevoegdheden in het licht van eventuele probleemsituaties die zich op het terrein kunnen voordoen.

Par contre, il est possible de préciser et d'actualiser leurs tâches et compétences actuelles à la lumière de situations problématiques éventuelles pouvant survenir sur le terrain.


De wet van 15 mei 2007, een initiatief van mijn voorganger, had de ambitie een oplossing te bieden voor de problemen die zich op het terrein kunnen voordoen via een origineel systeem van vergoeding van slachtoffers, dat niet langer gebaseerd is op de fout van de beroepsbeoefenaar.

La loi du 15 mai 2007, initiée par mon prédécesseur avait pour ambition d'apporter une réponse globale aux différents problèmes rencontrés sur le terrain, en créant un système original d'indemnisation des victimes qui ne se base plus sur la faute du prestataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein kunnen voordoen' ->

Date index: 2024-03-27
w