Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristische misdrijven inclusief " (Nederlands → Frans) :

2. Misdrijven tegen de Staat : Terroristische misdrijven (inclusief de misdrijven bepaald in de VN-resoluties over terrorisme, het verlenen van materiële steun aan terroristen, het verlenen van materiële steun aan terroristische organisaties, het ontvangen of verstrekken van militaristische training van of aan buitenlandse terroristische organisaties); inbreuken op de VN-resoluties betreffende bevriezing van tegoeden en het verbod van transacties met personen die de internationale verdragen inzake wapenhandel overtreden; het verbieden van transacties van biologisch, chemisc ...[+++]

2. Crimes contre l'Etat : infractions terroristes (en ce compris les infractions visées dans les conventions de l'ONU sur le terrorisme, la fourniture d'un support matériel aux terroristes, la fourniture d'un support matériel aux organisations terroristes, ainsi que le fait de recevoir un entraînement militaire d'une organisation terroriste ou de fournir un tel type d'entraînement); violations des résolutions de l'ONU relatives au blocage de la propriété et à l'interdiction des transactions avec des personnes enfreignant les règles applicables du trafic d'armes international; transactions interdites de matériaux biologiques, chimiques ...[+++]


Tevens moet dergelijk vermoeden volgens de indienster gelden bij veroordelingen tot minder dan vijf jaar, maar tot meer dan zes maanden, voor de terroristische misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 van het Strafwetboek (inclusief de nieuwe bepalingen van de artikelen 140bis tot 140quinquies, die in het Strafwetboek werden ingevoegd bij de wet van 18 februari 2003).

De même, semblable présomption doit s'appliquer, selon l'auteur, en cas de condamnation de moins de cinq ans, mais de plus de six mois, pour les infractions terroristes visées aux articles 137 à 141 du Code pénal (en ce compris les nouvelles dispositions des articles 140bis à 140quinquies insérés dans le Code pénal par la loi du 18 février 2003).


Dit verbod wordt echter opgeheven indien die informatie zou leiden tot het ontdekken van een misdrijf of van ernstige aanwijzingen inzake het plegen van een misdrijf dat een ernstige bedreiging vormt of zou kunnen vormen voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen, inclusief de terroristische misdrijven.

Toutefois, cette interdiction est levée si ces informations devaient donner lieu à la découverte d'une infraction ou d'indices sérieux relatifs à la commission d'une infraction qui constitue ou pourrait constituer une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes, en ce compris les infractions terroristes.


Daaraan zijn dan ook de successen te danken die via doelgerichte en complexe onderzoeken in een aantal gevallen blijken te zijn behaald”; overwegende dat de lidstaten in artikel 20, lid 1, van het VN-Verdrag van Palermo worden verzocht speciale onderzoekstechnieken te gebruiken „teneinde de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden”; overwegende dat dergelijke technieken in een democratische samenleving bij wet geregeld, evenredig en noodzakelijk moeten zijn, en onderworpen moeten zijn aan toezicht door gerechtelijke autoriteiten en andere onafhankelijke instanties in de vorm van voorafgaande toestemming, controle tijdens het onderzoek of evaluatie achteraf, ter garantie van de volledige overeenstemming van deze technieken met de ...[+++]

Celles-ci, comme illustré par les affaires retenues, ont permis à des enquêtes complexes et graves d'aboutir»; considérant que l'article 20, paragraphe 1, de la convention de Palerme invite les États parties à utiliser des techniques d'enquête spéciales «en vue de combattre efficacement la criminalité organisée»; considérant que ces techniques doivent être régies par le droit, proportionnées et nécessaires dans une société démocratique, et qu'elles doivent faire l'objet d'un contrôle adéquat par des autorités judiciaires ou d'autres organes indépendants par le biais d'une autorisation préalable, d'une supervision durant l'enquête ou d'un contrôle a posteriori, de manière à garantir leur pleine conformité avec les droits de l'homme, comme ...[+++]


Met dit Besluit zal Besluit 2003/48/JHA van 19 december 2002 worden ingetrokken doordat de reikwijdte van de uitwisseling van informatie zal worden uitgebreid naar alle stadia van de strafrechtelijke procedures, inclusief veroordelingen, en naar alle personen, groepen of entiteiten die onderwerp zijn van een onderzoek, vervolging of veroordeling naar aanleiding van terroristische misdrijven.

Cette décision abrogera la décision 2003/48/JAI du 19 décembre 2002 et élargira le champ d’application des échanges d’informations à tous les stades de la procédure pénale, y compris la condamnation, et à toutes les personnes, groupes ou entités faisant l’objet d’une enquête ou de poursuites, ou condamnés, pour des infractions terroristes.


Teneinde de uitwisseling van informatie tussen alle wetshandhavingsautoriteiten te bevorderen heeft de Raad momenteel een Zweeds wetgevingsinitiatief van juni 2004 inzake ernstige misdrijven, inclusief terroristische daden, in overweging genomen.

En vue de faciliter l’échange d’informations entre toutes les autorités répressives, le Conseil est en train d’étudier une initiative législative suédoise de juin 2004 sur les infractions graves, en ce compris les agissements terroristes.


Zo wordt in verband met de verplichting tot het verstrekken van informatie niet meer verwezen naar een lijst van personen en entiteiten, hoe uitgebreid die ook is, maar geldt deze verplichting ten aanzien van alle in Kaderbesluit 2002/475/JBZ genoemde strafbare feiten waarvan de lidstaten kennis hebben: terroristische misdrijven, strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep, inclusief de financiering van een dergelijke groep, strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten, en uitlokking, medeplichtigheid e ...[+++]

Ainsi, l'obligation d'information ne sera pas définie par référence à une liste de personnes et d'entités, aussi large soit-elle, mais applicable à toutes les infractions visées par la Décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme dont les Etats membres ont connaissance : infractions terroristes, infractions relatives à un groupe terroriste, y compris toute forme de financement de ses activités, infractions liées aux activités terroristes ainsi que l'incitation, la complicité et la tentative.


Zo wordt in verband met de verplichting tot het verstrekken van informatie niet meer verwezen naar een lijst van personen en entiteiten, hoe uitgebreid die ook is, maar geldt deze verplichting ten aanzien van alle in Kaderbesluit 2002/475/JBZ genoemde strafbare feiten waarvan de lidstaten kennis hebben: terroristische misdrijven, strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep, inclusief de financiering van een dergelijke groep, strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten, en uitlokking, medeplichtigheid e ...[+++]

Ainsi, l'obligation d'information ne sera pas définie par référence à une liste de personnes et d'entités, aussi large soit-elle, mais applicable à toutes les infractions visées par la Décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme dont les Etats membres ont connaissance : infractions terroristes, infractions relatives à un groupe terroriste, y compris toute forme de financement de ses activités, infractions liées aux activités terroristes ainsi que l'incitation, la complicité et la tentative.


w