Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Op straat leven
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Straat
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Terug aanvullen van een borgtocht
Totaal terug te betalen bedrag
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen

Vertaling van "terug de straat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

sans-abrisme de rue


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

signal visuel extérieur au véhicule


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

aider des piétons à traverser la rue


val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen

chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement


straat met beperkt éénrichtingsverkeer

rue à sens unique limité


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het weekend van 26/27 april 2008 werden een 15-tal straatboefjes terug de straat op gezet.

Durant le week-end des 26 et 27 avril 2008, une quinzaine de jeunes délinquants ont été remis en liberté.


1. Voor wat betreft de installatiepremie op basis van de RMI-wet van 2002. a) Hoeveel leefloongerechtigden die hun hoedanigheid van dakloze verloren, kregen een installatiepremie? b) Kan u deze opsplitsen per categorie: komende van opvangstructuur, verblijf op straat, campingbewoner? c) In hoeveel gevallen werden er meerdere installatiepremies toegekend voor éénzelfde adres? d) Welk bedragen betaalde de POD jaarlijks terug aan de OCMW's? e) Hoeveel leefloongerechtigden die hun hoedanigheid van dakloze verloren, werd de installatieprem ...[+++]

Concernant la prime d'installation sur la base de la loi DIS de 2002. a) Combien de bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant perdu leur qualité de sans-abri ont-ils bénéficié d'une prime d'installation? b) Pourriez-vous les répartir par catégorie: personnes qui vivaient dans une structure d'accueil, dans la rue, dans un camping? c) Dans combien de cas des primes d'installation multiples ont-elles été octroyées pour une seule et même adresse? d) Quels montants le SPP a-t-il remboursés annuellement aux CPAS? e) Combien de bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant perdu leur qualité de sans-abri se sont-ils vu refuser la prime d'in ...[+++]


De beschrijving en de specificaties van de technische normen bedoeld in de paragrafen 1 en 3 zijn terug te vinden via het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat 40 bus 6, 1000 Brussel, [http ...]

La description et les spécifications des normes techniques visées dans les paragraphes 1 et 3 peuvent être retrouvées via le Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40 bte 6, 1000 Bruxelles, [http ...]


Deze werkgroepen dienen te arbeiden in de geest van de hierna volgende beleidslijnen. Deze zijn : een in de samenleving verankerde politie, een politie die politiewerk doet, een politie die zich terug oriënteert op haar kerntaken, meer blauw op straat en een bedrijfsgerichte aanpak.

Ceux-ci seront amenés à travailler dans l'esprit des lignes politiques suivantes, à savoir : une police ancrée dans la société, une police qui se consacre au travail de police, une police qui se réoriente vers ses tâches essentielles, plus de policiers dans les rues et une méthode de travail professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,

A. considérant que, dans sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, le Parlement européen insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce détroit,


A. onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,

A. considérant que, dans sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, le Parlement européen insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce détroit,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,

– rappelant sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, qui insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du Détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce Détroit,


61. onderstreept dat de EU een groot belang heeft bij, en vasthoudt aan, een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan; dringt er met name bij China op aan zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de overzijde van de Straat van Taiwan terug te trekken; onderstreept het belang van sterke economische banden ter verbetering van het politieke klimaat; onderstreept tevens het belang van de EU bij hechtere contacten met Taiwan, ook in multilateraal verband;

61. réitère l'intérêt et l'insistance de l'UE pour que la question de Taiwan soit résolue pacifiquement par le dialogue de part et d'autre du détroit de Taiwan; invite en particulier instamment la Chine à retirer ses missiles des provinces côtières voisines du détroit de Taiwan; souligne l'importance de développer les liens économiques pour améliorer le climat politique; insiste également sur l'intérêt de l'UE à contracter des liens plus étroits avec Taiwan, y compris dans des cadres multilatéraux;


60. onderstreept dat de EU een groot belang heeft bij, en vasthoudt aan, een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan door een dialoog over de Straat van Taiwan; dringt er met name bij China op aan zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de overzijde van de Straat van Taiwan terug te trekken; onderstreept het belang van sterke economische banden ter verbetering van het politieke klimaat; onderstreept tevens het belang van de EU bij hechtere contacten met Taiwan, ook in multilateraal verband;

60. réaffirme que l'UE, qui y a fortement intérêt, insiste sur la nécessité d'une résolution pacifique de la question de Taiwan par le dialogue de part et d'autre du détroit de Taiwan; invite en particulier instamment la Chine à retirer ses missiles des provinces côtières des deux rives du détroit de Taiwan; souligne l'importance de développer les liens économiques pour améliorer le climat politique; insiste également sur l'intérêt de l'UE à contracter des liens plus étroits avec Taiwan, y compris dans des cadres multilatéraux;


De staatssecretaris zal de mensen die nu in de opvang zitten dan ook terug de straat op moeten sturen.

La secrétaire d'État devra par conséquent renvoyer dans la rue les personnes qui se trouvent actuellement dans des structures d'accueil.


w