Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mondelinge enquête
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «terug zou vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de door Oostenrijk, Zweden, Finland en het Verenigd Koninkrijk ingediende bijdrage wordt aangedrongen op een wijziging in de richtlijn teneinde duidelijk te maken dat, indien het verzoek om toegang betrekking heeft op informatie die buitengewoon moeilijk terug te zoeken is en duidelijk is uitgesloten van de normale werkzaamheden van de voor de verwerking verantwoordelijke, deze laatste de betrokkene mag vragen de organisatie te helpen bij het zoeken van zijn gegevens.

La contribution de l'Autriche, de la Suède, de la Finlande et du Royaume-Uni propose de modifier la directive de manière à ce qu'elle dispose que, si la demande d'accès concerne des informations extrêmement difficiles à retrouver et manifestement exclues des traitements normaux effectués par le responsable, celui-ci peut demander à la personne concernée de l'aider à rechercher ses données [24].


Veel mensen willen dit ook doen, maar schrikken terug voor deze rol en zitten met veel vragen.

De nombreuses personnes sont prêtes à assumer cette tâche mais reculent devant le rôle à endosser et se posent beaucoup de questions.


Na opsluiting, of wanneer ze de gevangenis terug binnenkomen, bijvoorbeeld na een penitentiair verlof of na een uitgangsvergunning of in het kader van beperkte detentie, zullen gedetineerden voortaan gefouilleerd kunnen worden zonder dat de beambte voorafgaand toestemming moet vragen aan de directeur.

Les détenus pourront désormais être fouillés, sans que l'agent pénitentiaire ne doive demander l'autorisation du directeur au préalable, à leur arrivé en prison ou lorsqu'ils regagnent la prison par exemple après un congé pénitentiaire ou après une permission de sortie dans le cadre d'une détention limitée.


Passagiers moeten in staat zijn zichzelf te helpen door verversingen te kopen, een hotel of alternatieve vlucht te reserveren en redelijke onkosten van de luchtvaartmaatschappij terug te vragen. Op deze manier kunnen luchtvaartmaatschappijen zorgen voor de meest kwetsbare groepen passagiers en het aantal passagiers dat naar de luchthaven komt voor hulp, verminderen.

Afin de permettre aux compagnies aériennes de s'occuper des groupes de passagers les plus vulnérables et de réduire le nombre de passagers se rendant à l'aéroport en quête d'assistance, il convient de permettre aux passagers d'acheter eux-mêmes des rafraîchissements, de réserver des hôtels ou des vols de remplacement et d'en demander le remboursement, dans des limites raisonnables, à la compagnie aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. wijst op het grote economische belang van het „shoppingtoerisme”; onderstreept dat deze vorm van toerisme voor een groeiend aantal toeristen een voorname reden is voor een verblijf in de EU, waarvan de ondernemingen en merken toonaangevend in de sector van luxeproducten zijn; onderstreept dat deze vorm van toerisme een enorme expansie doormaakt, maar dat de EU een hevige concurrentie van andere internationale toeristische bestemmingen ondervindt, die bijvoorbeeld faciliteiten aanbieden om taxfree te winkelen of de btw terug te vragen; beveelt daarom aan met de sector van luxeproducten samen te werken aan nieuw ...[+++]

59. insiste sur le poids économique du «tourisme de shopping»; souligne que cette forme de tourisme est, pour un nombre important de touristes, un motif essentiel de séjour dans l'Union, dont les entreprises et les marques sont les leaders mondiaux du secteur du luxe; souligne qu'elle est en pleine expansion mais que l'Union est fortement concurrencée par d'autres destinations touristiques internationales qui offrent, par exemple, des facilités pour l'achat hors taxe ou le remboursement de la TVA; recommande donc de travailler avec le secteur du luxe et les professionnels du tourisme à des mesures et à des offres nouvelles permettant ...[+++]


Na de periode van drie jaar vragen waarnemers het lidmaatschap aan of trekken zij zich terug uit BBMRI-ERIC, tenzij de ledenvergadering anderszins beslist.

Après trois ans, l’observateur peut soit demander à devenir membre, soit se retirer de l’ERIC-BBMRI, sauf décision contraire de l’assemblée des membres.


Het recht op gezinshereniging wordt aanzienlijk versterkt door de uitbreiding van de werkingssfeer van de verordening tot personen die subsidiaire bescherming vragen en genieten, door de verplichte gezinshereniging met afhankelijke verwanten en door het verbod, onder bepaalde voorwaarden, om iemand terug te sturen als een van de criteria betreffende de eenheid van het gezin op hem van toepassing is op het moment dat de meest recente aanvraag is ingediend.

Le droit au regroupement familial sera considérablement accru, notamment en étendant le champ d’application du règlement aux demandeurs et bénéficiaires de la protection subsidiaire, en rendant obligatoire le regroupement des personnes de la famille qui sont à charge et en interdisant, sous réserve de certaines conditions, le renvoi d’un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de sa demande la plus récente.


Ik denk dat de Europese Unie zou moeten aandringen op een dergelijk onderzoek, en daarvoor is het ook nodig dat er vanaf nu voortdurend internationale delegaties worden gestuurd om de bewegingen te steunen die op dit moment in het land bestaan, om de democratie die van ze is afgepakt terug te vragen, terug te vorderen, terug te eisen.

Je crois que l’Union européenne doit exiger une telle enquête et, à cette fin, nous devons envoyer des délégations internationales permanentes sur place qui pourront soutenir les mouvements émergents dans le pays dans le but de demander, réclamer et retrouver la démocratie qui leur a été retirée.


Ik denk dat de Europese Unie zou moeten aandringen op een dergelijk onderzoek, en daarvoor is het ook nodig dat er vanaf nu voortdurend internationale delegaties worden gestuurd om de bewegingen te steunen die op dit moment in het land bestaan, om de democratie die van ze is afgepakt terug te vragen, terug te vorderen, terug te eisen.

Je crois que l’Union européenne doit exiger une telle enquête et, à cette fin, nous devons envoyer des délégations internationales permanentes sur place qui pourront soutenir les mouvements émergents dans le pays dans le but de demander, réclamer et retrouver la démocratie qui leur a été retirée.


Dat is wat sommige nu doen, andere geven het bedrag terug na een aftrek van een flinke vergoeding voor administratieve kosten, wat het niet de moeite waard maakt om het eigenlijke bedrag terug te vragen.

Certaines d’entre elles le font au moment même, d’autres rembourseront après avoir prélevé des frais administratifs très élevés, et cela ne vaut ensuite plus la peine de se faire rembourser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug zou vragen' ->

Date index: 2022-01-03
w