Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen terugkeer
Machtiging tot terugkeer
Ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer
Recht op terugkeer
Recht van wettelijke terugkeer
Remigratie
Steun voor de terugkeer
Teruggeleiding
Terugkeer
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Terugkeer van een procedure
Verplichte terugkeer

Vertaling van "terugkeer vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer

accident de vaisseau spatial lors de la rentrée atmosphérique


gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

éloignement forcé | retour forcé


terugkeer | terugkeer van een procedure

point de sortie | point de sortie d'une procédure | retour




teruggeleiding (1) | terugkeer (2) | remigratie (3)

rapatriement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze decreten leggen regels vast wat betreft de onverenigbaarheid van het mandaat van lid van de gemeenschaps- of gewestraad met het ambt van minister van de gewest- of gemeenschapsregering; zij regelen de vervanging van ministers door hun opvolger voor de duur van het ministerambt en scheppen dus de mogelijkheid van terugkeer vergelijkbaar met die welke op federaal niveau bestaat; ten slotte voorzien zij in de mogelijkheid dat een lid van een demissionaire regering die verkozen wordt in een vernieuwde Kamer, zijn wetgevende en uitvoerende functie combineert gedurende een maximumtermijn van zes maanden.

Ces décrets édictent des règles d'incompatibilités entre le mandat de conseiller régional ou communautaire avec la fonction de ministre du Gouvernement régional ou communautaire; ils organisent le remplacement des ministres par leur suppléant parlementaire pour la durée des fonctions ministérielles, et prévoient donc une possibilité de retour similaire à celle prévue au niveau fédéral; enfin, ils prévoient la possibilité, pour un membre du gouvernement démissionnaire élu dans une chambre renouvelée, de concilier ses fonctions législatives et exécutives pendant un délai maximum de six mois.


Deze decreten leggen regels vast wat betreft de onverenigbaarheid van het mandaat van lid van de gemeenschaps- of gewestraad met het ambt van minister van de gewest- of gemeenschapsregering; zij regelen de vervanging van ministers door hun opvolger voor de duur van het ministerambt en scheppen dus de mogelijkheid van terugkeer vergelijkbaar met die welke op federaal niveau bestaat; ten slotte voorzien zij in de mogelijkheid dat een lid van een demissionaire regering die verkozen wordt in een vernieuwde Kamer, zijn wetgevende en uitvoerende functie combineert gedurende een maximumtermijn van zes maanden.

Ces décrets édictent des règles d'incompatibilités entre le mandat de conseiller régional ou communautaire avec la fonction de ministre du Gouvernement régional ou communautaire; ils organisent le remplacement des ministres par leur suppléant parlementaire pour la durée des fonctions ministérielles, et prévoient donc une possibilité de retour similaire à celle prévue au niveau fédéral; enfin, ils prévoient la possibilité, pour un membre du gouvernement démissionnaire élu dans une chambre renouvelée, de concilier ses fonctions législatives et exécutives pendant un délai maximum de six mois.


Als men er dan nog eens 500 kg T.N.T. aan toevoegt, zou een terugkeer naar de stad onder zeer strenge voorwaarden inzake radioactiviteit, vergelijkbaar met die van de kerncentrales zelf, pas na 50 tot 100 jaar mogelijk zijn.

Si, en plus, on y ajoute 500 kg de T.N.T., pour pouvoir revenir dans cette ville dans des conditions de radioactivité sévères, telles que celles des usines nucléaires elles-mêmes, il faudrait entre 50 et 100 ans.


Als men er dan nog eens 500 kg T.N.T. aan toevoegt, zou een terugkeer naar de stad onder zeer strenge voorwaarden inzake radioactiviteit, vergelijkbaar met die van de kerncentrales zelf, pas na 50 tot 100 jaar mogelijk zijn.

Si, en plus, on y ajoute 500 kg de T.N.T., pour pouvoir revenir dans cette ville dans des conditions de radioactivité sévères, telles que celles des usines nucléaires elles-mêmes, il faudrait entre 50 et 100 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
terwijl, enerzijds, die personen sterke en duurzame banden met België hebben en hun terugkeer naar hun land van oorsprong een reëel risico voor hun leven of hun fysieke integriteit of een reëel risico van onmenselijke en vernederende behandeling zou inhouden en, anderzijds, hun behoeften inzake bijstand, zelfredzaamheid en integratie vergelijkbaar zijn met die van de begunstigde personen ?

alors que d'une part, elles ont des attaches fortes et durables avec la Belgique et leur retour dans leur pays d'origine comporterait un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain et dégradant et que d'autre part, leurs besoins d'assistance, d'autonomie et d'intégration sont comparables à ceux des personnes bénéficiaires ?


terwijl, enerzijds, die persoon banden met België heeft en zijn terugkeer naar zijn land van oorsprong een reëel risico voor zijn leven of zijn fysieke integriteit of een reëel risico van onmenselijke en vernederende behandeling zou inhouden en, anderzijds, zijn behoeften inzake bijstand, zelfredzaamheid en integratie vergelijkbaar zijn met die van de begunstigde personen ?

alors que d'une part, elle a des attaches avec la Belgique et son retour dans son pays d'origine comporterait un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain et dégradant et que d'autre part, ses besoins d'assistance, d'autonomie et d'intégration sont comparables à ceux des personnes bénéficiaires ?


17. meent dat het vooruitzicht van gemeenschappelijke obligaties een sterk signaal naar de financiële markten kan afgeven, de integriteit van de EMU kan helpen vrijwaren, een terugkeer naar economische stabiliteit kan ondersteunen en de onzekerheid kan verminderen, mits in de EU vooruitgang wordt geboekt op het vlak van financiële en budgettaire integratie en toezicht; herhaalt dat het de volgorde van de maatregelen essentieel acht, wat de vaststelling van een bindende routekaart vereist, vergelijkbaar met de criteria van Maastricht ...[+++]

17. estime que la perspective d'obligations communes pourrait envoyer un signal fort aux marchés financiers, contribuer à préserver l'intégrité de l'UEM, favoriser le retour à la stabilité économique et réduire l'incertitude économique, à condition que des progrès soient réalisés en ce qui concerne l'intégration et la surveillance financières et budgétaires à l'échelle européenne; réaffirme sa position selon laquelle le séquencement est une question essentielle, impliquant une feuille de route contraignante semblable aux critères de Maastricht pour l'introduction de la monnaie unique; demande davantage de précisions sur la proposition ...[+++]


17. meent dat het vooruitzicht van gemeenschappelijke obligaties een sterk signaal naar financiële markten kan afgeven, de integriteit van de EMU kan helpen vrijwaren, een terugkeer naar economische stabiliteit kan steunen en onzekerheid kan verminderen, mits vooruitgang wordt geboekt op het vlak van financiële en budgettaire integratie en toezicht in de EU; herhaalt dat het de volgorde van de maatregelen essentieel acht, wat de vaststelling van een bindende routekaart vereist, vergelijkbaar met de criteria van Maastricht voor de inv ...[+++]

17. estime que la perspective d'obligations communes pourrait envoyer un signal fort aux marchés financiers, contribuer à préserver l'intégrité de l'UEM, favoriser le retour à la stabilité économique et réduire l'incertitude économique, à condition que des progrès soient réalisés en ce qui concerne l'intégration et la surveillance financières et budgétaires à l'échelle européenne; réaffirme sa position selon laquelle le séquencement est une question essentielle, impliquant une feuille de route contraignante semblable aux critères de Maastricht pour l'introduction de la monnaie unique; demande davantage de précisions sur la proposition ...[+++]


terwijl, enerzijds, die personen sterke en duurzame banden met België hebben en hun terugkeer naar hun land van oorsprong een reëel risico voor hun leven of hun fysieke integriteit of een reëel risico van onmenselijke en vernederende behandeling zou inhouden en, anderzijds, hun behoeften inzake bijstand, zelfredzaamheid en integratie vergelijkbaar zijn met die van de begunstigde personen ?

alors que d'une part, elles ont des attaches fortes et durables avec la Belgique et leur retour dans leur pays d'origine comporterait un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain et dégradant et que d'autre part, leurs besoins d'assistance, d'autonomie et d'intégration sont comparables à ceux des personnes bénéficiaires ?


terwijl, enerzijds, die persoon banden met België heeft en zijn terugkeer naar zijn land van oorsprong een reëel risico voor zijn leven of zijn fysieke integriteit of een reëel risico van onmenselijke en vernederende behandeling zou inhouden en, anderzijds, zijn behoeften inzake bijstand, zelfredzaamheid en integratie vergelijkbaar zijn met die van de begunstigde personen ?

alors que d'une part, elle a des attaches avec la Belgique et son retour dans son pays d'origine comporterait un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain et dégradant et que d'autre part, ses besoins d'assistance, d'autonomie et d'intégration sont comparables à ceux des personnes bénéficiaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer vergelijkbaar' ->

Date index: 2021-01-19
w