Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugtrekken
Terugtrekken
Terugtrekken tijdens verzetsprocedure
Zich uit de politiek terugtrekken
Zich uit een verdrag terugtrekken
Zich uit het politieke leven terugtrekken

Vertaling van "terugtrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






zich uit de politiek terugtrekken | zich uit het politieke leven terugtrekken

quitter la vie politique


zich uit een verdrag terugtrekken

se retirer d'un traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 49. De exploitant kan zich terugtrekken uit het waarborgprogramma middels een vooropzeg van minstens drie maanden die ingaat bij het begin van een jaarperiode.

Art. 49. L'exploitant peut se retirer du programme de garantie moyennant préavis d'au moins trois mois prenant effet au début d'une période annuelle.


Indien in een in het kader van dit hoofdstuk gevoerde arbitrageprocedure een of meer leden van het oorspronkelijke arbitragepanel niet in staat zijn om aan de werkzaamheden van het panel deel te nemen, zich terugtrekken of moeten worden vervangen wegens niet-naleving van de gedragscode van bijlage VI bij deze overeenkomst, is de procedure van artikel 177 van toepassing.

Si, au cours d'une procédure d'arbitrage au titre du présent chapitre, le groupe spécial d'arbitrage initial ou certains de ses membres ne sont pas en mesure de participer, se retirent ou doivent être remplacés, parce qu'ils ne se conforment pas aux exigences du code de conduite figurant à l'annexe VI, la procédure prévue à l'article 177 s'applique.


Indien een beheersvennootschap vanaf 10 april 2017 geen multiterritoriale licenties voor onlinerechten inzake muziekwerken verleent of aanbiedt te verlenen, of geen andere beheersvennootschap of collectieve beheerorganisatie toestaat die rechten voor dergelijk doel te vertegenwoordigen, kunnen de rechthebbenden die die beheersvennootschap hebben gemachtigd om hun onlinerechten inzake muziekwerken te vertegenwoordigen, met inachtname van de in artikel XI. 248/3, § 1, bepaalde opzegtermijn, de onlinerechten inzake muziekwerken ten behoeve van multiterritoriale licentieverlening voor alle grondgebieden uit die vennootschap terugtrekken zonder de onlinerec ...[+++]

Dans les cas où, à partir du 10 avril 2017, une société de gestion n'octroie pas ou ne propose pas d'octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des oeuvres musicales, ou ne permet pas à une autre société de gestion ou à un organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les ayants droit qui ont autorisé cette société de gestion à représenter leurs droits en ligne sur des oeuvres musicales peuvent retirer à cette société, moyennant le respect du délai de préavis visé à l'article XI. 248/3, § 1, les droits en ligne sur des oeuvres musicales aux fins de l'octroi de licences multiterritoriales pour tous les territoires sans devoir lui ret ...[+++]


Die verbeteringsakte is alleen ontvankelijk als een kandidaat zich vrijwillig wil terugtrekken of overleden is na de voorlopige afsluiting, of als één of meer kandidaten die op de voordracht voorkomen, afgewezen zijn om een van de volgende redenen:

Cet acte rectificatif est uniquement recevable lorsqu'un candidat souhaite retirer volontairement sa candidature ou en cas de décès après l'arrêt provisoire ou lorsqu'un ou plusieurs candidats figurant sur la présentation sont écartés pour l'une des raisons suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten behouden de eindverantwoordelijkheid voor het besluit over de inzet, en kunnen zich indien nodig altijd terugtrekken uit een bepaalde missie.

La décision de déployer les équipes revient in fine aux États membres, lesquels peuvent choisir de ne pas participer à une mission, si nécessaire.


De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheerorganisatie uiterlijk op 10 april 2017 geen multiterritoriale licenties voor onlinerechten inzake muziekwerken verleent of aanbiedt te verlenen en geen andere collectieve beheerorganisatie toestaat die rechten voor een dergelijk doel te beheren, rechthebbenden die die collectieve beheerorganisatie hebben gemachtigd om hun onlinerechten inzake muziekwerken te beheren, de onlinerechten inzake muziekwerken ten behoeve van multiterritoriale licentieverlening voor alle grondgebieden uit die collectieve beheerorganisatie kunnen terugtrekken zonder de onlinerechten inzake muziekwerken ...[+++]

Les États membres veillent à ce que, dans les cas où, au plus tard le 10 avril 2017, un organisme de gestion collective n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales, ou ne permet pas à un autre organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les titulaires de droits qui ont autorisé cet organisme de gestion collective à représenter leurs droits en ligne sur des œuvres musicales puissent retirer à cet organisme les droits en ligne sur des œuvres musicales aux fins de l’octroi de licences multiterritoriales pour tous les territoires sans devoir lui retirer ces ...[+++]


- het terugtrekken van alle strijdkrachten : 31 % vóór; 62 % tegen (71 % van de Grieken is daar voorstander van).

- Retirer toutes les forces armées : 31% pour; 62% contre (71% des Grecs y sont favorables).


Ook al heeft Israël het recht om terrorisme te bestrijden, toch moet het zijn troepen onmiddellijk terugtrekken uit de gebieden die onder toezicht van de PA staan, een einde maken aan de buitengerechtelijke executies, de blokkades en beperkingen opheffen, de bouw van nieuwe nederzettingen bevriezen en het internationaal recht naleven.

Sans préjudice du droit qu'il a de combattre le terrorisme, Israël doit immédiatement retirer ses forces militaires des zones placées sous le contrôle de l'Autorité palestinienne, faire cesser les exécutions extra-judiciaires, mettre fin aux mesures d'isolement et aux restrictions, geler les implantations de colonies et respecter le droit international.


De Europese Gemeenschap gaat met dit besluit in op de dringende oproep die enkele dagen geleden uitging van de organen van de Verenigde Naties, en vooral het UNHCR, dat verklaarde zich op korte termijn uit vele zones te moeten terugtrekken bij gebrek aan financiële steun.

La Communauté européenne répond ainsi à l'appel pressant lancé, il y a quelque jours, par les agences des Nations Unies et notamment l'UNHCR, qui constatait devoir se retirer à brève échéance de nombreuses zones en raison de l'insuffisance du soutien financier.


De voorgenomen concentratie zal tot gevolg hebben dat alle PVC- activiteiten van Hoechst AG en Wacker-Chemie GmbH zullen worden ondergebracht bij Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH en de moederondernemingen zullen zich daarmee volledig uit de PVC-sector terugtrekken.

La concentration proposée entraînera le transfert à Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH de toutes les activités de Hoechst AG et de Wacker- Chemie GmbH dans le domaine du PVC, secteur dont les sociétés mères se retireront complètement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugtrekken' ->

Date index: 2020-12-29
w