Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl mensen tegelijk steeds » (Néerlandais → Français) :

De mensen komen steeds vroeger aanschuiven. Terwijl ze een tijdje geleden vanaf 5 à 6 uur 's ochtends voor de deur stonden, komen ze nu vaak al 's nachts aan.

Les demandeurs d'asile viennent désormais prendre place devant les bureaux pendant la nuit alors qu'avant, ils ne se pressaient devant les portes de l'OE qu'entre 5 et 6h du matin.


Als er een evolutie plaatsvindt waarbij steeds minder mensen werken en tegelijk steeds meer mensen moeten leven van sociale zekerheid, dan stelt dit een probleem.

Il serait problématique que l'on évolue vers une situation où de moins en moins de personnes travaillent et où, parallèlement, la sécurité sociale doit faire vivre de plus en plus de personnes.


Als er een evolutie plaatsvindt waarbij steeds minder mensen werken en tegelijk steeds meer mensen moeten leven van sociale zekerheid, dan stelt dit een probleem.

Il serait problématique que l'on évolue vers une situation où de moins en moins de personnes travaillent et où, parallèlement, la sécurité sociale doit faire vivre de plus en plus de personnes.


Mensen willen steeds meer mobiel zijn, en niet worden afgestraft voor het feit dat ze te lang in een land blijven, terwijl ze affectief of economisch zijn verbonden met een ander land.

Les gens veulent être toujours plus mobiles et ne pas être sanctionnés parce qu'ils résident pendant trop longtemps dans un pays déterminé, alors qu'ils ont des liens affectifs ou économiques avec un autre pays.


Bovendien hebben bepaalde werkgevers vaak op piekmomenten meerdere bijkomende personen tegelijk nodig, terwijl men tijdens de dalmomenten minder mensen nodig heeft.

Par ailleurs, certains employeurs ont souvent besoin à des moments de pointe de plusieurs personnes supplémentaires en même temps, tandis qu'ils ont besoin de moins de personnes pendant les moments creux.


Het verslag van 2006 onderstreept dat de levensverwachting de laatste veertig jaar sterk is toegenomen (een toename van vier jaar tussen 1960 en 2000, en een verwachte toename van nog eens vier jaar tot 2050) terwijl mensen tegelijk steeds vroeger de arbeidsmarkt zijn gaan verlaten (de gemiddelde uittredingsleeftijd ligt nu onder die van de late jaren zestig).

Le rapport 2006 souligne la forte hausse de l’espérance de vie ces 40 dernières années (un bond de 4 ans entre 1960 et 2000, et un nouveau bond de 4 ans prévu d’ici 2050) associée à une sortie plus précoce du marché de l’emploi (l’âge actuel de sortie est aujourd’hui inférieur à ce qu’il était à la fin des années 60).


de onwil van de meeste lidstaten om te zorgen voor een krachtiger beleid op het gebied van de grond- en burgerrechten, terwijl zich tegelijk steeds meer de noodzaak doet voelen om zich niet puur op grensoverschrijdende gevallen te richten om te vermijden dat in dezelfde lidstaat met twee maten wordt gemeten,

la réticence de la majorité des États membres à renforcer les politiques relatives aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens tandis que, dans le même temps, il apparaît de plus en plus crucial de se concentrer sur des situations autres que les situations transfrontalières, afin d'éviter d'appliquer deux poids, deux mesures dans le même État membre,


de onwil van de meeste lidstaten om te zorgen voor een krachtiger beleid op het gebied van de grond- en burgerrechten, terwijl zich tegelijk steeds meer de noodzaak doet voelen om zich niet puur op grensoverschrijdende gevallen te richten om te vermijden dat in dezelfde lidstaat met twee maten wordt gemeten,

la réticence de la majorité des États membres à renforcer les politiques relatives aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens tandis que, dans le même temps, il apparaît de plus en plus crucial de se concentrer sur des situations autres que les situations transfrontalières, afin d'éviter d'appliquer deux poids, deux mesures dans le même État membre,


Steeds meer mensen willen de pensioenleeftijd vastleggen op 67 jaar terwijl men zich niet afvraagt waarom mensen steeds eerder met pensioen willen gaan (stress, moeilijkheidsgraad van het werk, bedrag van de pensioenen).

En ce qui concerne l'âge de départ à la retraite, de plus en plus de personnes souhaitent le fixer à 67 ans alors que l'on ne s'interroge pas sur les raisons qui poussent les travailleurs à partir de plus en plus tôt à la retraite (stress, pénibilité du travail, niveau des pensions).


Ik heb het interview van de minister in Het Laatste Nieuws gelezen en ik begrijp niet waarom zij en andere mensen van haar partij het tegenwoordig steeds weer nodig vinden om de vakbonden te schofferen en naar complimentjes te hengelen van mensen als Pieter Timmermans, die onmiddellijk gelukkig waren met dit voorstel, terwijl de vakbonden erop wijzen dat er nog maar eens een nepstatuut bijkomt.

J'ai lu l'interview de la ministre dans le journal Het Laatste Nieuws et je ne comprends pas pourquoi elle et ses camarades de parti se croient tenus de critiquer les syndicats tout en espérant les compliments des gens qui, à l'instar de Pieter Timmermans, saluent cette approche alors que les syndicats stigmatisent le sous-statut supplémentaire annoncé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl mensen tegelijk steeds' ->

Date index: 2023-06-03
w