Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl transmannen juist meer " (Nederlands → Frans) :

Transvrouwen krijgen aanzienlijk minder kansen op de arbeidsmarkt aan het eind van hun transformatie dan voordien, terwijl transmannen juist meer mogelijkheden krijgen.

Les transfemmes obtiennent considérablement moins d’opportunités sur le marché du travail à l’issue de leur transition qu’avant celle-ci, tandis que les transhommes obtiennent justement plus d’opportunités.


47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter aflossing van de kolossale schuld van het land, terwijl zij ...[+++] verantwoordelijkheid dragen voor de onderontwikkeling van Haïti; begroet de betoonde internationale solidariteit om Haïti te helpen, in de allereerste plaats de solidariteit uit de regio, onder meer blijkend uit: het zenden door Cuba van artsen en gespecialiseerd personeel die tienduizenden mensen hebben ingeënt tegen cholera, de financiële steun die Haïti heeft ontvangen uit het humanitaire fonds van de ALBA, de voortdurende energiesteun van Petrocaribe en het opzetten van een speciaal plan voor rechtstreekse brandstoflevering voor voertuigen ingezet bij humanitaire hulpverlening, de landbouwinitiatieven voor voedselverstrekking en productieprogramma's, en de herbebossingscampagne; eist een onderzoek naar de reden waarom bepaalde steun uit onder meer de Europese Unie, nooit op Haïti is aangekomen, alsmede onderzoek naar de doelmatigheid van het hulpverdelingsnetwerk; verlangt ook een staat van de daadwerkelijk uitbetaalde hulpbedragen;

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire international) et responsables de s ...[+++]


De terugbetalingen worden onder meer verklaard door het feit dat: - sommige vennootschappen zich van stelsel hebben vergist en aan het RSVZ hebben betaald wat ze aan de RSZ moesten betalen; - sommige vennootschappen het bedrag van de interne individuele pensioentoezeggingen in aanmerking hebben genomen, terwijl deze provisies vrijgesteld zijn wanneer zij onder de voorwaarden van artikel 515septies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zijn overgemaakt; - sommige vennootschappen hebben het bedrag van het eerste jaar slecht ...[+++]

Les remboursements s'expliquent notamment par le fait que: - certaines sociétés se sont trompées de régime et ont payé à l'INASTI ce qu'elles devaient payer à l'ONSS; - certaines sociétés ont pris en compte le montant des engagements individuels de pension internes, or ces provisions sont exonérées lorsqu'elles sont transférées dans les conditions de l'article 515septies du Code des impôts sur les revenus 1992; - certaines sociétés ont mal calculé le montant la première année (avant que SIGeDIs soit en mesure de fournir le calcul exact via l'application DB2P).


In het algemeen is spreekster van oordeel dat onderhavig wetsontwerp geen antwoordt bied op de vraag hoe meer kwetsbare mensen tegen zichzelf moeten beschermd worden terwijl juist deze personen meer gevoelig zijn voor het druggebruik en verslaving.

D'une manière générale, l'intervenante estime que le projet de loi en discussion n'apporte aucune réponse à la question de savoir comment les personnes particulièrement vulnérables, qui sont plus sensibles à la toxicomanie et à la dépendance que les autres, doivent être protégées contre elles-mêmes.


In het algemeen is spreekster van oordeel dat onderhavig wetsontwerp geen antwoordt bied op de vraag hoe meer kwetsbare mensen tegen zichzelf moeten beschermd worden terwijl juist deze personen meer gevoelig zijn voor het druggebruik en verslaving.

D'une manière générale, l'intervenante estime que le projet de loi en discussion n'apporte aucune réponse à la question de savoir comment les personnes particulièrement vulnérables, qui sont plus sensibles à la toxicomanie et à la dépendance que les autres, doivent être protégées contre elles-mêmes.


Binnen de EU zijn we socialistisch en naar buiten toe zijn we liberaal, terwijl we juist meer bescherming nodig hebben tegen de rest van de wereld en intern meer behoefte aan vrijheid hebben.

Nous sommes socialistes à l'intérieur de l'Union et libéraux à l'extérieur, alors qu'il nous faut plus de protection vis-à-vis du reste du monde et plus de liberté à l'intérieur.


Ik wil waarschuwen tegen een achterhaald enthousiasme voor Atlantische samenwerking, die uiteindelijk zal uitlopen op een vorm van conformisme die absoluut niet meer van deze tijd is, terwijl wij op dit punt in de wereldgeschiedenis juist meer dan ooit moeten laten zien dat wij onafhankelijk van de wil van de Verenigde Staten van Amerika bestaan.

Je veux mettre en garde contre un atlantisme désuet, qui finit par être un suivisme très archaïque, à ce moment de la vie du monde où nous avons besoin plus que jamais d’affirmer une existence indépendante des volontés des États-Unis d’Amérique.


In veel landen wordt gesnoeid in het onderwijs, terwijl er juist meer geld in zou moeten worden geïnvesteerd.

Il n’est en aucun cas acceptable de voir tant de pays réduire leurs dépenses en matière d’éducation au lieu de les augmenter.


Het is immers deze doelgroep die zelden of nooit een tandarts bezoekt (tenzij bij urgenties), terwijl juist bij hen meer tandheelkundige problemen worden vastgesteld dan bij het gemiddelde kind.

En effet, les membres de ce groupe cible ne vont guère, voire jamais chez un dentiste (sauf en cas d'urgence), alors que précisément les problèmes dentaires constatés sont plus fréquents chez eux que chez l'enfant moyen.


- Eerder gespecialiseerd is het woord dat u gebruikt hebt, terwijl we allemaal weten dat vrouwen, door hun multitasking, ofwel van nature of omdat het zo moet, juist heel breed bezig zijn en veel meer geïnteresseerd zijn in algemene zaken dan mannen, die precies een meer enge geest hebben en zich beter met specifieke zaken bezighouden.

- Plutôt spécialisées, c'est le terme que vous avez utilisé, alors que nous savons tous que les femmes, vu la multiplicité de leurs tâches, par nature ou par obligation, s'occupent d'un très large éventail de choses et s'intéressent davantage aux questions générales que les hommes, lesquels ont un esprit plus étroit et s'occupent mieux de questions spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl transmannen juist meer' ->

Date index: 2022-06-10
w