Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl ze vroeger » (Néerlandais → Français) :

Onder druk van de mondialisering van de economie en de totstandbrenging van de interne markt, ondervinden de overheidsbedrijven alsmaar meer concurrentie, terwijl ze vroeger op nationaal niveau een monopoliepositie bekleedden.

Sous la pression de la mondialisation de l'économie et de la réalisation du marché intérieur, les entreprises de service public sont de plus en plus confrontées à des situations de concurrence alors qu'elles disposaient auparavant de positions de monopole au niveau national.


Onder druk van de mondialisering van de economie en de totstandbrenging van de interne markt, ondervinden de overheidsbedrijven alsmaar meer concurrentie, terwijl ze vroeger op nationaal niveau een monopoliepositie bekleedden.

Sous la pression de la mondialisation de l'économie et de la réalisation du marché intérieur, les entreprises de service public sont de plus en plus confrontées à des situations de concurrence alors qu'elles disposaient auparavant de positions de monopole au niveau national.


De mensen komen steeds vroeger aanschuiven. Terwijl ze een tijdje geleden vanaf 5 à 6 uur 's ochtends voor de deur stonden, komen ze nu vaak al 's nachts aan.

Les demandeurs d'asile viennent désormais prendre place devant les bureaux pendant la nuit alors qu'avant, ils ne se pressaient devant les portes de l'OE qu'entre 5 et 6h du matin.


Hoewel het attest van sociaal verzekerde hernieuwd kan worden voor een termijn gelijk aan de oorspronkelijke geldigheidsduur, ondervinden veel ouders nog moeilijkheden met of onbegrip van hun vroegere partner als de kinderen ziek worden of een ongeval hebben terwijl ze bij hen verblijven.

Même si l'attestation d'assuré social peut être renouvelée pour une durée équivalente à la durée de validité de l'attestation initiale, certains parents vivent encore des situations difficiles et sont encore victimes de l'incompréhension de leur ancien(ne) partenaire en cas de maladie ou d'accident survenant alors qu'ils ont la garde de leur(s) enfant(s).


Door de niet-vervanging van een onderzoeksrechter die overstapte naar het hof van beroep, is het aantal Nederlandstalige onderzoeksrechters bij de Brusselse rechtbank teruggevallen van zes op vijf, terwijl zij vroeger met zijn zessen al drie keer meer diensten presteerden dan hun Franstalige collega’s en elk 5,6% meer dossiers hadden.

Du fait du non-remplacement d’un juge d’instruction lors de son départ vers la cour d’appel, le nombre de juges d’instruction néerlandophones au tribunal de Bruxelles est passé de six à cinq, alors que déjà à six ils fournissaient trois fois plus de services que leurs collègues francophones et que chacun eux avaient 5,6 pour cent de dossiers en plus.


11. begrijpt van de Dienst dat in 2012 de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie een audit heeft uitgevoerd met als doel onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het gepaste ontwerp en de doeltreffendheid van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de controle en verslaglegging over de activiteiten en de begrotingsuitvoering van de Dienst, waaruit verschillende belangrijke sterktes zijn gebleken en die tot één zeer belangrijke en zes belangrijke aanbevelingen heeft geleid; stelt vast dat de IAS haar vroegere aanbevelingen is na ...[+++]

11. prend acte que, selon l'Office, en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission européenne a procédé à un audit dans le but d'apporter, en toute indépendance, une garantie quant à la conception adéquate et à la mise en œuvre efficace du système de contrôle interne en ce qui concerne le suivi et la déclaration des activités et de l'exécution du budget de l'Office, audit qui a permis d'identifier plusieurs atouts majeurs et a donné lieu à une recommandation très importante et à six recommandations importantes; note que le SAI a procédé au suivi de ses recommandations antérieures et qu'il a constaté que vingt de ses recommandations destinées à promouvoir des normes de contrôle interne au sein de l'Office étaient considérées com ...[+++]


De winsten van de ondernemingen zullen dalen, terwijl ze vroeger geld binnenbrachten dat kon worden gebruikt om in de nationale arena te kunnen concurreren.

Les profits des sociétés diminueraient, puisqu’elles disposaient avant de revenus qu’elles pouvaient utiliser pour rivaliser sur le plan national.


De winsten van de ondernemingen zullen dalen, terwijl ze vroeger geld binnenbrachten dat kon worden gebruikt om in de nationale arena te kunnen concurreren.

Les profits des sociétés diminueraient, puisqu’elles disposaient avant de revenus qu’elles pouvaient utiliser pour rivaliser sur le plan national.


In de vroegere benadering "de vrouw in het ontwikkelingsproces" werden vrouwen geïsoleerd en bestond er een tendens om ze te marginaliseren ten aanzien van de rest van de ontwikkelingssamenwerking , terwijl bij de recente benadering van "gelijkheid en ontwikkeling" de interrelatie tussen de rol van de man en die van de vrouw in het samenwerkingsbeleid wordt erkend.

En effet, la démarche antérieure "les femmes dans le développement" isolait la femme et avait tendance à la marginaliser du reste de la coopération au développement, alors que l'approche récente d'"égalité et développement" reconnait "l'interrelation entre les rôles respectifs des hommes et des femmes"dans les politiques de développement.


Met het dubbele circuit dat de wetgever creëert kunnen jongeren ook in de jeugdrechtbank correctioneel worden berecht, terwijl ze vroeger naar de correctionele rechtbank werden verwezen.

Avec le double circuit que crée le législateur, les jeunes peuvent aussi être jugés correctionnellement par le tribunal de la jeunesse alors qu'auparavant, ils étaient renvoyés devant le tribunal correctionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl ze vroeger' ->

Date index: 2021-11-13
w