Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden berecht terwijl ze vroeger " (Nederlands → Frans) :

Sinds de bepalingen inzake het wettelijk depot door een nieuwe wet (wet van 19 december 2006 en KB van 14 februari 2008) zijn uitgebreid, ontvangt de KBB reeds twee exemplaren van alle boeken en brochures die in België verschijnen, terwijl ze vroeger slechts één exemplaar ontving, evenals van de publicaties op digitale dragers (diskette, cd, cd-rom of dvd) en op microfilms.

Depuis l'élargissement des dispositions du dépôt légal par une nouvelle loi (loi du 19 décembre 2006 et AR du 14 février 2008), la BRB reçoit déjà deux exemplaires de tous les livres et brochures édités en Belgique, au lieu d'un seul antérieurement, ainsi que les publications sur supports numériques - disquette, cd, cd-rom ou DVD- et sur microfilms.


De mensen komen steeds vroeger aanschuiven. Terwijl ze een tijdje geleden vanaf 5 à 6 uur 's ochtends voor de deur stonden, komen ze nu vaak al 's nachts aan.

Les demandeurs d'asile viennent désormais prendre place devant les bureaux pendant la nuit alors qu'avant, ils ne se pressaient devant les portes de l'OE qu'entre 5 et 6h du matin.


Sinds de bepalingen inzake het wettelijk depot door een nieuwe wet (wet van 19 december 2006 en KB van 14 februari 2008) zijn uitgebreid, ontvangt de KBB reeds twee exemplaren van alle boeken en brochures die in België verschijnen, terwijl ze vroeger slechts één exemplaar ontving, evenals van de publicaties op digitale dragers (diskette, cd, cd-rom of dvd) en op microfilms.

Depuis l'élargissement des dispositions du dépôt légal par une nouvelle loi (loi du 19 décembre 2006 et AR du 14 février 2008), la BRB reçoit déjà deux exemplaires de tous les livres et brochures édités en Belgique, au lieu d'un seul antérieurement, ainsi que les publications sur supports numériques - disquette, cd, cd-rom ou DVD- et sur microfilms.


11. begrijpt van de Dienst dat in 2012 de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie een audit heeft uitgevoerd met als doel onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het gepaste ontwerp en de doeltreffendheid van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de controle en verslaglegging over de activiteiten en de begrotingsuitvoering van de Dienst, waaruit verschillende belangrijke sterktes zijn gebleken en die tot één zeer belangrijke en zes belangrijke aanbevelingen heeft geleid; stelt vast dat de IAS haar vroegere aanbevelingen is na ...[+++]

11. prend acte que, selon l'Office, en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission européenne a procédé à un audit dans le but d'apporter, en toute indépendance, une garantie quant à la conception adéquate et à la mise en œuvre efficace du système de contrôle interne en ce qui concerne le suivi et la déclaration des activités et de l'exécution du budget de l'Office, audit qui a permis d'identifier plusieurs atouts majeurs et a donné lieu à une recommandation très importante et à six recommandations importantes; note que le SAI a procédé au suivi de ses recommandations antérieures et qu'il a constaté que vingt de ses recommandations destinées à promouvoir des normes de contrô ...[+++]


De winsten van de ondernemingen zullen dalen, terwijl ze vroeger geld binnenbrachten dat kon worden gebruikt om in de nationale arena te kunnen concurreren.

Les profits des sociétés diminueraient, puisqu’elles disposaient avant de revenus qu’elles pouvaient utiliser pour rivaliser sur le plan national.


De winsten van de ondernemingen zullen dalen, terwijl ze vroeger geld binnenbrachten dat kon worden gebruikt om in de nationale arena te kunnen concurreren.

Les profits des sociétés diminueraient, puisqu’elles disposaient avant de revenus qu’elles pouvaient utiliser pour rivaliser sur le plan national.


In Zweden accepteert een groot aantal winkels, hotels en restaurants, en niet alleen in de grote steden en specifieke toeristengebieden, betalingen in euro's, terwijl ze vroeger niet de toenmalige nationale valuta's aannamen.

En Suède, de nombreux magasins, hôtels et restaurants acceptent les paiements liquides en euros, y compris en dehors des grandes villes et des régions touristiques, alors qu'ils refusaient les anciennes devises nationales européennes.


Zo moeten per 1 maart 2005 (11) de attesten van dringende medische hulp niet meer worden opgestuurd naar de Staat, maar dienen ze gewoon op het O.C. M.W. bewaard te blijven met het oog op de inspectie en kan een beslissing betreffende dringende medische hulp voor een persoon die onwettig in het Rijk verblijft voortaan bij de Staat ingestuurd worden voor een periode van maximum één jaar terwijl dit vroeger één maand was, hetgeen eveneens het gebruik van een medische kaart vergemakkelijkt.

Ainsi, au ler mars 2005 (11), les attestations d'aide médicale urgente ne doivent plus être envoyées à l'Etat mais doivent simplement être conservées au C. P.A.S. en vue d'une inspection; une décision concernant l'aide médicale urgente pour une personne qui séjourne illégalement dans le Royaume peut dorénavant être envoyée à l'Etat pour une période d'un an maximum, au lieu d'un mois auparavant, ce qui facilite également l'utilisation d'une carte médicale.


Naast het feit dat de voornoemde afdelingsinspecteurs rechtstreeks zijn bevorderd in het officierskader van de nieuwe politie, terwijl ze tot het middenkader van hun vroeger korps behoorden, heeft de wetgever een systeem toegepast dat niet onredelijk lijkt en dat tot gevolg heeft dat ze zijn ingeschaald in een loonschaal waarvan het minimum en het maximum meer bedragen dan het loon dat ze verdienden krachtens hun vroeger statuut.

Outre le fait que les inspecteurs divisionnaires susvisés ont été directement promus dans le cadre des officiers de la nouvelle police, alors qu'ils appartenaient au cadre moyen de leur ancien corps, le législateur a appliqué un système qui n'apparaît pas comme déraisonnable et qui a pour effet de les insérer dans une échelle dont le minimum et le maximum sont supérieurs au traitement qu'ils percevaient en vertu de leur ancien statut.


In de vroegere benadering "de vrouw in het ontwikkelingsproces" werden vrouwen geïsoleerd en bestond er een tendens om ze te marginaliseren ten aanzien van de rest van de ontwikkelingssamenwerking , terwijl bij de recente benadering van "gelijkheid en ontwikkeling" de interrelatie tussen de rol van de man en die van de vrouw in het samenwerkingsbeleid wordt erkend.

En effet, la démarche antérieure "les femmes dans le développement" isolait la femme et avait tendance à la marginaliser du reste de la coopération au développement, alors que l'approche récente d'"égalité et développement" reconnait "l'interrelation entre les rôles respectifs des hommes et des femmes"dans les politiques de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden berecht terwijl ze vroeger' ->

Date index: 2022-06-11
w