Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake heeft geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verwijst hiervoor naar de aanbevelingen die de commissie terzake heeft geformuleerd in haar verslag.

L'intervenante fait référence à cet égard aux recommandations que la commission a formulées dans son rapport.


Een andere door de Commissie in het leven geroepen deskundigengroep heeft zich gebogen over de bestaande wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op aandelenopties voor werknemers, en aanbevelingen geformuleerd om het wettelijk kader terzake te verbeteren [27].

Un autre groupe d'experts créé par la Commission a analysé les dispositions applicables aux stock options détenues par les salariés et, en conclusion de ses travaux, présenté des propositions d'amélioration de ce cadre juridique [27].


1. bij een positief advies van het Comité, de minister alleen maar kan kiezen tussen de weigering van de erkenning of de verlening ervan, zonder dat hij daaraan andere voorwaarden kan koppelen dan die welke het Comité eventueel heeft geformuleerd. In dat geval loopt de termijn voor de eventuele instelling van een beroep voor de Raad van State vanaf het tijdstip dat de minister zijn beslissing heeft genomen en mag dat beroep uitsluitend zijn gericht tegen de beslissing van de minister, die zich terzake maar mag uitspreken nadat de in a ...[+++]

1. en cas d'avis positif du Comité, le ministre a pour seul choix, soit de refuser la reconnaissance, soit de l'accorder, sans pouvoir l'assortir de conditions autres que celles éventuellement posées par le Comité; le délai de recours pour une éventuelle action devant le Conseil d'État court alors à partir de la décision du ministre et ne peut être dirigé que contre la décision du ministre, qui ne peut se prononcer qu'après que le Conseil des recours visé à l'article 7 se soit prononcé (hypothèse où il est saisi) ou ait pu l'être (s'il n'est pas saisi, le ministre doit attendre l'expiration du délai de saisine);


1. bij een positief advies van het Comité, de minister alleen maar kan kiezen tussen de weigering van de erkenning of de verlening ervan, zonder dat hij daaraan andere voorwaarden kan koppelen dan die welke het Comité eventueel heeft geformuleerd. In dat geval loopt de termijn voor de eventuele instelling van een beroep voor de Raad van State vanaf het tijdstip dat de minister zijn beslissing heeft genomen en mag dat beroep uitsluitend zijn gericht tegen de beslissing van de minister, die zich terzake maar mag uitspreken nadat de in a ...[+++]

1. en cas d'avis positif du Comité, le ministre a pour seul choix, soit de refuser la reconnaissance, soit de l'accorder, sans pouvoir l'assortir de conditions autres que celles éventuellement posées par le Comité; le délai de recours pour une éventuelle action devant le Conseil d'État court alors à partir de la décision du ministre et ne peut être dirigé que contre la décision du ministre, qui ne peut se prononcer qu'après que le Conseil des recours visé à l'article 7 se soit prononcé (hypothèse où il est saisi) ou ait pu l'être (s'il n'est pas saisi, le ministre doit attendre l'expiration du délai de saisine);


OVERWEGENDE dat de Algemene Vergadering van UNESCO terzake in 1964 reeds een aanbeveling heeft geformuleerd;

CONSIDÉRANT que la Conférence générale de l'UNESCO a déjà adopté, en 1964, une recommandation à cet effet,


Een concreet pilootauditproject werd opgestart dat de analyse betrof van de aankoopprocessen en terzake verschillende aanbevelingen heeft geformuleerd.

Un projet pilote d'audit concret a été lancé concernant l'analyse des processus d'achat, et diverses recommandations ont été formulées en la matière.


Overwegende dat de Algemene Vergadering van UNESCO terzake in 1964 reeds een aanbeveling heeft geformuleerd;

Considérant que la Conférence générale de l'UNESCO a déjà adopté, en 1964, une recommandation à cet effet,


Artikel 205. In geval van beroep neemt de commissie van beroep kennis van het door het beslissingsorgaan terzake opgesteld dossier, hoort de betrokkene en de ambtenaar die het voorstel heeft geformuleerd en deelt het beslissingsorgaan binnen een termijn van 30 kalenderdagen vanaf de datum van de aangetekende brief waardoor het beroep is ingesteld een met redenen omkleed advies m.b.t. de bestreden beslissing mede.

Article 205. En cas de recours, la Commission de recours consulte le dossier établi en l'affaire par l'organe de décision, entend l'intéressé ainsi que l'agent qui a formulé la proposition et, dans les 30 jours calendrier suivant la date du recommandé par lequel le recours a été introduit, communique à l'organe de décision un avis motivé relatif à la décision contestée.


In verband met dit onderwerp heeft Italië (zie punt 129 i.v.m. artikel 46) de aan dit verdrag gehechte verklaring geformuleerd, waarin het zich de mogelijkheid voorbehoudt om, terzake van de beslissingen van de Portugese kerkelijke gerechten, wat de analoge beslissingen van de kerkelijke gerechten betreft, de procedures vast te stellen en de controles uit te oefenen waarin zijn eigen rechtsorde, op basis van de akkoorden die het me ...[+++]

L'Italie (voir à ce sujet le point 129 concernant l'article 46) a fait une déclaration à ce sujet, qui figure en annexe à la convention; cet État se réserve la faculté, en ce qui concerne les décisions des tribunaux ecclésiastiques portugais, d'adopter les procédures et d'effectuer les contrôles prévus, sur la base des accords qu'il a conclus avec le Saint-Siège, dans son propre ordre juridique, en ce qui concerne les décisions analogues des tribunaux ecclésiastiques.


Wat de kiesdrempel betreft, verklaart de minister dat de Raad van State geen opmerkingen terzake heeft geformuleerd.

Quant au seuil électoral, le ministre déclare que le Conseil d'État n'a pas formulé de remarques en la matière.


w