Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschieten
Onveilig sein gepasseerd
Optisch sein
Passage stoptonend sein
Pyrotechnisch sein
SPAD
STS-passage
Schieten voorbij een stoptonend sein
Sein gepasseerd bij gevaar
Seining
Theïne
Voorbijrijden van een stoptonend sein

Traduction de «thein sein » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onveilig sein gepasseerd | passage stoptonend sein | sein gepasseerd bij gevaar | STS-passage | SPAD [Abbr.]

signal dépassé en position de danger


doorschieten | schieten voorbij een stoptonend sein | voorbijrijden van een stoptonend sein

franchissement d'un signal à l'arrêt


Remmers, sein- en wisselwachters

Serre-freins, aiguilleurs et agents de manœuvre






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heb ik in maart 2013 in Brussel ook president Thein Sein gesproken.

Par ailleurs, j'ai rencontré ici à Bruxelles le Président Thein Sein également en mars 2013.


Toch riep president Thein Sein op tot nultolerantie ten aanzien van het geweld tussen de gemeenschappen.

Pourtant, le président Thein Sein a appelé à la tolérance zéro à l’égard de la violence entre les communautés.


De opschorting volgt de aanzienlijke democratische voortgang die door de regering Thein Sein werd geboekt, de voortgang blijkt uit de resultaten van de parlementsverkiezingen van 1 april 2012.

Cette suspension fait suite aux progrès démocratiques notables réalisés par le gouvernement Thein Sein, progrès matérialisés par les résultats des élections législatives partielles du 1er avril 2012.


10. is ingenomen met de mededeling van president U Thein Sein van 4 juni 2013 dat alle politieke gevangenen in Birma/Myanmar zullen worden vrijgelaten; herhaalt zijn standpunt dat de vrijlating van alle politieke gevangenen, waaronder dr. Tun Aung, onmiddellijk en onvoorwaardelijk moet plaatsvinden, met volledige toekenning van hun rechten en vrijheden;

10. salue l'annonce faite par le président U Thein Sein le 4 juin 2013, qui a déclaré que tous les prisonniers politiques du pays seront libérés; répète que la libération de tous les prisonniers politique, y compris le Dr Tun Aung, devrait avoir lieu immédiatement et sans condition, et s'accompagner du rétablissement total de leurs droits et de leurs libertés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de president van Myanmar/Birma U Thein Sein in een toespraak op 6 mei 2013 de belofte deed dat zijn regering de grondrechten van moslims in de staat Rakhine zou garanderen, en dat hij weliswaar enkele stappen heeft ondernomen om de burgerrechten in het land uit te breiden, maar dat de dramatische situatie van de Rohingya's, en van de interetnische betrekkingen in het algemeen, het gehele hervormingsproces in Myanmar/Birma in gevaar zou kunnen brengen; overwegende dat geloofwaardige onafhankelijke berichten wijzen op de medeplichtigheid van de autoriteiten van Myanmar/Birma aan misdaden tegen de menselijkheid gericht t ...[+++]

G. considérant que, bien que le président birman U Thein Sein ait promis dans un discours prononcé le 6 mai 2013 que son gouvernement garantirait les droits fondamentaux des musulmans de l'État de Rakhine et qu'il ait pris certaines dispositions pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, la situation dramatique des Rohingyas et, de manière plus globale, les relations interethniques sont susceptibles de compromettre l'ensemble du processus de réforme mis en œuvre en Birmanie / au Myanmar; considérant que des rapports indépendants fiables font état de l'implication des autorités birmanes dans des crimes contre l'humanité per ...[+++]


9. verwelkomt de belofte van president U Thein Sein dat alle geweldplegers vervolgd zullen worden, alsmede zijn inzet voor een multiculturele, multi-etnische en multireligieuze samenleving; roept de president op verdere maatregelen te nemen om de rechtsstaat door te voeren en de achterliggende oorzaken van het geweld aan te pakken;

9. se félicite de la promesse du président U Thein Sein, qui a affirmé que tous les auteurs de violence seront poursuivis, et de son engagement en faveur d'une société multiculturelle, multiethnique et multiconfessionnelle; invite le président à prendre des mesures supplémentaires pour mettre en œuvre l'état de droit et s'attaquer aux causes profondes des violences;


G. overwegende dat de president van Myanmar/Birma U Thein Sein in een toespraak op 6 mei 2013 de belofte deed dat zijn regering de grondrechten van moslims in de staat Rakhine zou garanderen, en dat hij weliswaar enkele stappen heeft ondernomen om de burgerrechten in het land uit te breiden, maar dat de dramatische situatie van de Rohingya's, en van de interetnische betrekkingen in het algemeen, het gehele hervormingsproces in Birma/Myanmar in gevaar zou kunnen brengen; overwegende dat geloofwaardige onafhankelijke berichten wijzen op de medeplichtigheid van de autoriteiten van Birma/Myanmar aan misdaden tegen de menselijkheid gericht ...[+++]

G. considérant que, bien que le président birman U Thein Sein ait promis dans un discours prononcé le 6 mai 2013 que son gouvernement garantirait les droits fondamentaux des musulmans de l'État de Rakhine et qu'il ait pris certaines dispositions pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, la situation dramatique des Rohingyas et, de manière plus globale, les relations interethniques sont susceptibles de compromettre l'ensemble du processus de réforme mis en œuvre en Birmanie / au Myanmar; considérant que des rapports indépendants fiables font état de l'implication des autorités birmanes dans des crimes contre l'humanité pe ...[+++]


3. wijst op de stappen die president U Thein Sein en andere hervormers in Birma/Myanmar in de loop van het jaar hebben ondernomen om democratische hervormingen door te voeren; betreurt echter dat de regering niet in staat is geweest om de Rohingya's te beschermen tegen het georganiseerde geweld, en roept de regering en de gehele samenleving van Birma/Myanmar op om ogenblikkelijk een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen, en de plegers van de gewelddadige aanvallen en andere gerelateerde misdaden voor het gerecht te brengen;

3. reconnaît les mesures prises, au cours des dernières années, par le président U Thein Sein et d'autres réformateurs en Birmanie / au Myanmar dans l'optique de mettre en œuvre des réformes démocratiques; déplore toutefois l'incapacité du gouvernement à protéger les Rohingyas de la violence organisée et invite celui-ci ainsi que la société birmane dans son ensemble à agir sans tarder pour mettre un terme aux violations des droits de l'homme et pour traduire en justice les auteurs des violentes attaques et autres agissements liés;


2. Heeft u tijdens uw bilaterale ontmoeting met president Thein Sein in maart 2013 uiting gegeven aan uw bezorgdheid omtrent de naleving van de mensenrechten en de rechten van de minderheden?

2. Avez-vous manifesté des inquiétudes concernant la question du respect des droits de l'homme et des minorités à l'occasion de votre rencontre bilatérale avec le président Thein Sein en mars 2013?


Ik heb mijn bezorgdheid overigens geuit tijdens mijn ontmoeting met president Thein Sein en tijdens ontmoetingen met andere leden van de regering van Myanmar.

J'ai d'ailleurs, lors de ma rencontre avec le président Thein Sein mais aussi lors de rencontres avec des autres membres du gouvernement du Myanmar, fait part de ma préoccupation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thein sein' ->

Date index: 2022-04-18
w