Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tientallen doden en vele honderden gewonden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat op 30 juni 2013 enkele miljoenen Egyptenaren hebben deelgenomen aan demonstraties in het hele land om het aftreden van president Morsi te eisen; overwegende dat tijdens de onlusten ten minste 16 doden en vele honderden gewonden zijn gevallen;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


1. spreekt zijn afkeuring over het gebruik van strijdkrachten uit om politieke doeleinden te bereiken, dat de situatie verder destabiliseert en tientallen doden en vele honderden gewonden onder de burgers veroorzaakt;

1. condamne le recours aux armes pour atteindre des objectifs politiques, lequel accroît la déstabilisation et entraîne la mort de dizaines de citoyens, tandis que des centaines d'autres sont blessés;


Enkele weken geleden vielen bij twee simultane zelfmoordaanslagen op een politiekantoor en een politieschool in het centrum van de hoofdstad tientallen doden en gewonden.

Il y a quelques semaines, deux attentats-suicide simultanés sur un bureau de police et une école de police ont fait des dizaines de morts dans le centre de la capitale.


Door de toenemende verkeersdrukte worden de problemen van het wegvervoer, zoals de verzadiging van het hoofwegennet en de opstoppingen in steden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg vele doden en gewonden en grote materiële schade, nog ernstiger.

La croissance des volumes de transport aggrave encore les problèmes occasionnés par le transport routier, comme l'encombrement des grands réseaux routiers et des zones urbaines, les effets négatifs sur l'environnement et la santé publique et, surtout, les pertes de vies humaines et les dommages corporels et matériels causés par les accidents.


- ongevallen met vele doden en gewonden en grote materiële schade als gevolg.

- accidents causant décès, lésions corporelles et dégâts matériels.


Betreurende dat het aanhoudende conflict in Bagua (Noord-Peru) tussen de Peruaanse staat en inheemse bewoners op 5 juni 2009 tot gewelddadige confrontaties heeft geleid waarbij uiteindelijk 30 tot 84 doden vielen en enkele honderden gewonden;

Déplorant que le 5 juin 2009, le conflit qui perdurait à Bagua (nord du Pérou) entre l'État péruvien et la population indigène a dégénéré en confrontations violentes qui ont fait, selon les sources, entre 30 et 84 morts et plusieurs centaines de blessés;


Toch is de balans van de files na enkele maanden enorm. Niet alleen de economische schade, maar ook de menselijke schade: reeds 15 verkeersongevallen, met in totaal al drie doden en tientallen gewonden.

Après quelques mois seulement, le bilan des files est énorme en termes de préjudice non seulement économique, mais également humain: on dénombre déjà 15 accidents de la circulation, ayant fait au total trois morts et des dizaines de blessés.


A. verontrust over de ergste voornamelijk etnisch geïnspireerde uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en ongeveer 40 orthodoxe kerken, kloosters, scholen en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. s'alarmant de la flambée de violence, à motivation essentiellement ethnique, au Kosovo, la plus grave depuis cinq ans, qui a fait des dizaines de victimes, un millier de blessés et entraîné la destruction de plusieurs centaines d'habitations et d'une quarantaine d'églises orthodoxes, monastères, écoles et autres édifices dans tout le Kosovo,


A. verontrust over de ergste uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en scholen, kerken en kloosters en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. s'alarmant de la flambée de violence au Kosovo, la plus grave depuis cinq ans, qui a fait des dizaines de victimes, un millier de blessés et entraîné la destruction de plusieurs centaines de maisons et d'écoles, d'églises, de monastères et autres édifices dans tout le Kosovo,


A. verontrust over de ergste uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en scholen, ongeveer 40 orthodoxe kerken en kloosters en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. inquiet de la vague de violence la plus grave survenue au Kosovo ces cinq dernières années, au cours de laquelle des dizaines de personnes ont perdu la vie et environ mille autres ont été blessées, tandis que plusieurs centaines de maisons et quelque quarante églises, monastères, écoles et autres bâtiments ont été détruits au Kosovo,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tientallen doden en vele honderden gewonden' ->

Date index: 2023-10-24
w