Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Frequentie
Hooi keren
Keren
Keren van de hoop
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren

Traduction de «tientallen keren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)




scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises


buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de nieuwe discrete en pijnloze technologie kan de bloedsuiker tot tientallen keren per dag zonder wachttijd worden gemeten.

Discret, indolore et qui permet de mesurer la glycémie jusqu'à plusieurs dizaines de fois par jour sans aucun délai d'attente, cette nouvelle technologie simplifiera considérablement le quotidien des diabétiques.


De leden van het kabinet, de beheerders van de twee vennootschappen en de vertegenwoordigers van de aandeelhouders hebben elkaar al tientallen keren ontmoet.

Il y a eu des dizaines de rencontres entre le cabinet, les gestionnaires des deux entités, et les représentants de l'actionnariat.


Het Europees Parlement heeft sinds 2000 tientallen keren in resoluties geëist dat er eindelijk vooruitgang moet worden geboekt bij het Europees octrooi – in verband met het Lissabon-proces, en met het nieuwe 2020-proces.

Depuis l’année 2000, dans ses résolutions, le Parlement européen a appelé des dizaines de fois à faire enfin des progrès en matière de brevet européen, dans le cadre du processus de Lisbonne et du nouveau processus 2020.


Ik heb tientallen keren geprobeerd te spreken, en daar ook een verzoek voor ingediend, maar dat werd genegeerd.

J’ai essayé des dizaines de fois de prendre la parole, de même que j’ai déposé ma demande, mais j’ai été ignoré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord concreet komt geen enkele keer in de tekst voor, woorden als `studie', `onderzoek', `evaluatie' en `plan' komen wel tientallen keren voor.

Le terme « concret » n'apparaît pas une seule fois dans le texte, mais des mots comme étude, examen, évaluation et plan surgissent des dizaines de fois.


Uit officiële stukken, zoals arresten van de Raad van State en van het Grondwettelijk Hof, blijkt dat een advocaat die in de eerste graad verwant is met de gewezen minister van Justitie, of zijn vennoten tientallen keren op voordracht van de minister werden aangesteld om de Staat in een aantal rechtszaken te verdedigen.

Il apparaît à la lecture de documents officiels, tels qu'arrêts du Conseil d'Etat ou arrêts de la Cour d'arbitrage, qu'un avocat lié au premier degré avec l'ex-ministre de la Justice ou ses associés ont été désignés plusieurs dizaines de fois sur proposition de la ministre pour défendre l'Etat dans un certain nombre d'affaires.


Het is evenwel geen wereldschokkend nieuws, aangezien het al tientallen keren gepubliceerd is in de Congolese pers. Bepaalde politieke partijen houden nog altijd vol dat het waar is.

Ce n'est toutefois pas un scoop, puisque cette information a déjà été publiée de nombreuses fois dans la presse congolaise. Certains partis politiques maintiennent qu'elle est exacte.


- Al wat de minister heeft gezegd, hebben we al tientallen keren gehoord in de commissie voor de Justitie. Ik wens de minister veel succes met de aanpassing van het artikel van de Grondwet teneinde de termijn van 24 op 48 uur te brengen.

- Tout ce que vous avez dit a été répété des dizaines de fois en commission et je souhaite bonne chance au ministre de la Justice pour modifier un article de la Constitution en vue de faire passer le délai de mise à disposition de 24 à 48 heures.


Ik denk meer in het bijzonder aan het personeel dat de werking van de onderzoekscommissie Grote Meren heeft gewaarborgd: de commissiesecretaris; de medewerkers van de dienst Verslaggeving, die heel veel moeilijke woorden moesten noteren en mij tientallen keren naar een juiste schrijfwijze zijn komen vragen; de mensen die met kilo's documenten van de ene naar de andere vergaderzaal moesten zeulen en nooit eens worden vernoemd.

Je pense plus particulièrement au personnel qui a assuré le fonctionnement de la commission d'enquête « Grands Lacs » : le secrétaire de commission ; les collaborateurs du service des comptes rendus qui ont dû prendre note de mots difficiles et sont venus me demander des dizaines de fois l'orthographe correcte de certains termes ; les personnes qui ont dû transporter des kilos de documents d'une salle de réunion à l'autre et dont on ne parle jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tientallen keren' ->

Date index: 2022-12-28
w