Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de eerste beoordelingsfase werden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de voorbereiding van het voorstel werd een brede waaier van beleidsopties onderzocht, waarvan sommige, met name intrekking van de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart, invoering van een stelsel met blijken van belangstelling op basis van punten en uitbreiding van het toepassingsgebied naar internationale dienstverleners, tijdens de eerste beoordelingsfase werden verworpen.

Pendant la préparation de la proposition, un large éventail d’options stratégiques a été examiné, dont certaines (abroger la directive «carte bleue européenne», instaurer un système de manifestation d’intérêt basé sur des points, élargir le champ d’application à des prestataires de services internationaux) ont été rejetées lors de la première phase de l’analyse.


3. a) zie 1. a) b) Tijdens de eerste testen werden beperkingen ontdekt met de back up mechanismen die in werking moeten treden bij verlies van de dataverbinding en voor het doorschakelen tussen noodcentrales onderling.

3. a) voir 1. a) b) Pendant les premiers tests, des limitations ont été découvertes au niveau des mécanismes de back-up qui doivent s'enclencher en cas de perte de connexion data entre les centres d'appels urgents.


In het kader van het al dan niet verlenen van eerherstel aan een aantal soldaten die tijdens de Eerste Wereldoorlog werden gefusilleerd en waarvan de terechtstelling zeer omstreden is, werd dienaangaande een studie besteld bij professor Horvat.

Dans le cadre d'une éventuelle réhabilitation de certains soldats fusillés pendant la Première guerre mondiale et dont l'exécution est très controversée, le professeur Horvat avait été chargé de réaliser une étude.


Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.

Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.


In overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Laken goedgekeurde draaiboek werden alle nog resterende onderhandelingskwesties (rechtstreekse betalingen, productiequota, plattelandsontwikkeling, enz.) in het kader van dit hoofdstuk door de EU tijdens de eerste helft van het jaar aangepakt.

Conformément à la feuille de route approuvée par le Conseil européen de Laeken, toutes les questions restant à négocier au titre de ce chapitre (paiements directs, quotas de production, développement rural, etc.) ont été traitées par l'UE au premier semestre de l'année.


1. Hoeveel bestuurders werden veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs tijdens de eerste twee jaar dat ze hun rijbewijs hebben, graag cijfers voor 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? a) Hoeveel tijdens het eerste jaar? b) Hoeveel tijdens het tweede jaar? c) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het theoretisch examen? d) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het praktijkexamen? e) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van beide examens?

1. Pouvez-vous indiquer, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, combien de conducteurs ont été condamnés à représenter les épreuves du permis de conduire au cours des deux premières années après l'obtention de celui-ci? a) Combien étaient-ils au cours de la première année? b) Et au cours de la deuxième année? c) Combien de personnes ont dû représenter l'examen théorique? d) Et l'examen pratique? e) Combien de personnes ont dû représenter les examens théorique et pratique?


1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de vijf meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen?

1. a) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des mineurs étrangers non accompagnés en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles étaient les cinq nationalités les plus fréquemment concernées par les délivrances et les refus et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois?


1. a) Hoeveel bestuurders werden sinds 1 september 2007 veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs tijdens de eerste twee jaar dat ze hun rijbewijs hebben? b) Hoeveel tijdens het eerste jaar? c) Hoeveel tijdens het tweede jaar? d) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het theoretisch examen? e) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het praktijkexamen? f) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het theorie- en het praktijkexamen?

1. a) Combien de conducteurs ont été condamnés, depuis le 1er septembre 2007, à représenter les épreuves du permis de conduire au cours des deux premières années après l'obtention de celui-ci? b) Combien au cours de la première année? c) Combien au cours de la seconde année? d) Combien de personnes ont dû représenter l'examen théorique? e) Combien de personnes ont dû représenter l'examen pratique? f) Combien de personnes ont dû représenter les examens théorique et pratique?


Tijdens de eerste fase werden een aantal belangrijke telematicanetwerken opgezet onder meer op het gebied van werkgelegenheid, gezondheid, landbouw, visserij, statistiek en concurrentie.

Cette première phase a permis d'établir plusieurs grands réseaux télématiques dans des domaines tels que l'emploi, la santé, l'agriculture, la pêche, les statistiques et la concurrence.


Tijdens een eerste bijeenkomst gaven de Ierse autoriteiten hun voornemen te kennen ontwerp-maatregelen in de nabije toekomst in te dienen; zij werden in kennis gesteld van bovenvermelde procedure.

Lors d'une première réunion, les autorités irlandaises ont fait part de leur intention de présenter un projet de mesures dans un proche avenir et ont été informées de la procédure décrite ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de eerste beoordelingsfase werden' ->

Date index: 2022-10-08
w