Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de gehele rit binnen " (Nederlands → Frans) :

II. 1. in de bijgevoegde verklaring (2) van de eigenaar of de natuurlijke persoon die schriftelijk door de eigenaar is gemachtigd om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren, die wordt gestaafd met bewijsmateriaal (3), wordt verklaard dat de dieren die zijn beschreven in vak I. 28, de eigenaar of de natuurlijke persoon die schriftelijk door de eigenaar is gemachtigd om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren, uiterlijk binnen ...[+++]

II. 1. la déclaration ci-jointe (2) du propriétaire ou de la personne physique que le propriétaire autorise, par écrit, à effectuer un mouvement non commercial des animaux de compagnie en son nom, étayée par des éléments de preuve (3), établit que les animaux décrits dans la case I. 28 accompagneront le propriétaire ou la personne physique que le propriétaire autorise, par écrit, à effectuer un mouvement non commercial des animaux de compagnie en son nom jusqu’à cinq jours avant ou après son déplacement ne font pas l’objet d’un mouvement qui vise leur vente ou un transfert de propriété et resteront, durant le mouvement non commercial, ...[+++]


Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn van toepassing op de gehele procedure en kan dat recht op onherstelbare wijze geschonden zijn tijdens de fase van het vooronderzoek (EHRM, 15 juli 2002, Stratégies et communications en Dumoulin t. België, § 39).

Selon la Cour européenne des droits de l'homme, le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable s'applique à l'ensemble de la procédure et ce droit peut être irrémédiablement compromis au cours de l'information préliminaire (CEDH, 15 juillet 2002, Stratégies et communications et Dumoulin c. Belgique, § 39).


De verblijfsstructuur van de asielzoeker tijdens zijn lopende procedure wordt regelmatig geëvalueerd: een maatschappelijk werker beoordeelt de situatie een eerste keer binnen de 30 dagen na toewijzing ervan, en daarna tijdens de gehele verblijfsduur.

Au cours de la procédure de demande d'asile, la structure d'hébergement du demandeur d'asile fait l'objet d'une évaluation régulière : un assistant social évalue une première fois la situation dans les 30 jours de la désignation de la structure d'accueil et cette évaluation se poursuit tout au long de la durée de son séjour.


Vervoerders en terminalexploitanten verstrekken, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, passagiers tijdens de gehele reis voldoende informatie in voor iedereen toegankelijke formaten en in dezelfde talen als die waarin de informatie voor alle passagiers in het algemeen wordt meegedeeld.

Les transporteurs et les exploitants de terminaux, dans leurs domaines respectifs de compétence, fournissent aux passagers, tout au long de leur voyage, des informations adéquates dans des formats accessibles à tous et dans les mêmes langues que celles dans lesquelles les informations sont généralement fournies à l’ensemble des passagers.


2 bis. Deze verordening is van toepassing op vervoer over de weg door voertuigen die zijn ingeschreven in een derde land dat geen partij is bij de AETR, tijdens de gehele rit binnen de Gemeenschap.

2 bis. Le présent règlement s'applique aux transports routiers effectués par des véhicules immatriculés dans un pays tiers qui n'est pas partie contractante à l'AETR, pour le trajet effectué dans la Communauté.


3. In geval van vervoer over de weg door voertuigen die zijn ingeschreven in een derde land dat geen partij is bij de AETR, is deze verordening van toepassing tijdens de gehele rit binnen de Gemeenschap.

3. Lorsque le transport par route est effectué par des véhicules immatriculés dans un pays tiers qui n'est pas partie contractante à l'AETR, le présent règlement s'applique à l'ensemble du trajet effectué dans la Communauté.


Om gelijke behandeling van voertuigen te garanderen, moet deze verordening ook van toepassing zijn op voertuigen die zijn ingeschreven in derde landen die geen partij zijn bij de AETR, tijdens de gehele rit binnen de Gemeenschap.

Afin de garantir l'égalité de traitement des véhicules, le présent règlement s'applique également aux véhicules immatriculés dans un pays tiers qui n’est pas partie contractante à l’AETR, à l’ensemble du trajet effectué dans la Communauté.


door voertuigen die zijn ingeschreven in een derde land dat geen partij is bij de AETR, tijdens de gehele rit binnen de Gemeenschap.

par des véhicules immatriculés dans un pays tiers qui n’est pas partie contractante à l’AETR, à l’ensemble du trajet effectué dans la Communauté.


(b) door voertuigen die zijn ingeschreven in een derde land dat geen partij is bij de AETR, tijdens de gehele rit binnen de Gemeenschap.

(b) par des véhicules immatriculés dans un pays tiers qui n’est pas partie contractante à l’AETR, à l’ensemble du trajet effectué dans la Communauté.


Voor zover dit vervoer gedurende de gehele rit binnen één en dezelfde agglomeratie wordt uitgevoerd, zijn er geen verdere formaliteiten vereist. Wordt de perimeter van een agglomeratie wel verlaten, dan moet voor dit vervoer een bijzondere begeleiding worden voorzien (zie hierboven).

Si le véhicule quitte le périmètre d'une agglomération, une escorte particulière devra être prévue pour ce transport (voir ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gehele rit binnen' ->

Date index: 2020-12-23
w