Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de hele procedure constructief " (Nederlands → Frans) :

De Commissie informeert de Raad van de EU en het Europees Parlement tijdens de hele procedure, met name door middel van jaarlijkse voortgangsrapporten.

La Commission tient informés le Conseil de l’UE et le Parlement européen tout au long du processus, en particulier par le biais des rapports d’avancement annuels.


Overwegende dat dit project van landinrichting uitgewerkt is in samenwerking met talrijke lokale en regionale actoren en dat laatstgenoemden tijdens de hele procedure van landinrichting betrokken zullen worden;

Considérant que ce projet d'aménagement foncier a été construit en collaboration avec de nombreux acteurs locaux et régionaux et que ceux-ci seront associés tout au long de la procédure d'aménagement foncier;


Tijdens de hele procedure hebben wij ruim overleg gepleegd met de betrokken sectoren en gecommuniceerd, met name via "infomails" aan de sectoren, de beroepsorganisaties van dierenartsen en met de pers, om een optimale werking van deze vaccinatiecampagne te garanderen.

Pendant l'ensemble du processus, nous avons largement concerté avec tous les secteurs concernés et communiqué, notamment par des "info-mails" aux secteurs, aux organisations professionnelles de vétérinaires et avec la presse afin d'assurer un fonctionnement optimal de cette campagne de vaccination.


Tijdens de hele procedure heeft de Commissie steeds nauw samengewerkt met de Nederlandse mededingingsautoriteit.

Tout au long de la procédure, la Commission a coopéré étroitement avec l'autorité néerlandaise de la concurrence.


Dat betekent dat de ambtenaar gedurende meer dan drie maanden - dat is de optelsom van de verschillende termijnen waarin de ontworpen artikelen 78 en 79 voorzien - en dus tijdens de hele duur van de procedure die de geschilprocedure voor de beroepscommissie voorafgaat, onkundig zal worden gelaten van de tuchtstraf die zal of kan worden opgelegd voor de feiten die hem ten laste worden gelegd.

En d'autres termes, pendant plus de trois mois, par computation des différents délais prévus aux articles 78 et 79 en projet, et donc pendant toute la durée de la procédure préalable à la procédure contentieuse devant la commission de recours, l'agent sera tenu dans l'ignorance de la sanction disciplinaire qui assortira ou pourrait assortir les faits qui lui sont reprochés.


Art. 2. De Dienst werkt procedures uit voor de behandeling, de registratie, het behoud of het weergeven van de gegevens met het oog op de waarborg van: 1° de authenticiteit van de gegevens met inbegrip van hun identificatie zonder dubbelzinnigheid; 2° de integriteit van de gegevens met inbegrip van het gebrek aan wijziging of opzettelijke of accidentele vernietiging van gegevens; 3° de toerekenbaarheid van gegevens met inbegrip van de mogelijkheid om, voor alle op een gegeven uitgevoerde acties, de personen, de systemen of de processen die ze hebben ingesteld, te identificeren en om een overzicht te behouden van de auteur en van de ui ...[+++]

Art. 2. L'Office élabore des procédures de traitement, d'enregistrement, de conservation et de reproduction de données garantissant : 1° l'authenticité des données, en ce compris leur identification sans équivoque; 2° l'intégrité des données, en ce compris l'absence d'altération ou de destruction volontaire ou accidentelle des données; 3° l'imputabilité des données, en ce compris la possibilité d'identifier, pour toutes les actions accomplies sur une donnée, les personnes, les systèmes ou les processus qui les ont initiées et de ga ...[+++]


het aantal medische hulpmiddelen dat bij een bepaalde procedure of, indien mogelijk, tijdens het hele leven van een patiënt of gebruiker kan worden gebruikt.

le nombre de dispositifs médicaux susceptibles d’être utilisés dans le cadre d’une procédure donnée ou, si possible, pendant la durée de vie d’un patient ou d’un utilisateur.


Tijdens de hele programmeringsperiode worden toezichtcontroles uitgevoerd om te garanderen dat de vastgestelde financiële procedures worden nageleefd.

Des contrôles de surveillance seront effectués tout au long de la période de programmation, pour garantir le respect des procédures financières en vigueur.


De procedures voor opslag en distributie worden gevalideerd om de kwaliteit van het bloed en de bloedbestanddelen tijdens de hele opslagduur te waarborgen en verwisseling van bloedbestanddelen uit te sluiten.

Les procédures de conservation et de distribution doivent être validées pour garantir la qualité du sang et des composants sanguins pendant toute la période de conservation et pour exclure les risques d’erreurs dans le choix des composants sanguins.


In verband met de allerlaatste ontwikkelingen heeft Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Commissie het volgende verklaard : "Tijdens deze hele procedure zijn er drie kandidaten geweest die elk de achting van de internationale gemeenschap genoten, en het lag dus voor de hand dat de keuze voor de post van directeur-generaal naar een van hen zou uitgaan.

Faisant référence aux tout derniers développements, Sir Leon Brittan, Vice-Président de la Commission a déclaré : "Tout au long de cette procédure, il y a eu trois candidats dont tous ont recueilli le respect de la communauté internationale et il était donc naturel que le choix du Directeur Général se porte sur l'un d'eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hele procedure constructief' ->

Date index: 2024-05-28
w