Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de hoorzitting reeds heb genoemd " (Nederlands → Frans) :

Derde punt, dat ik tijdens de hoorzitting reeds heb genoemd: ik ben voorstander van een Europees initiatief op het gebied van betaalkaarten.

Troisième point – j’avais eu l’occasion de l’évoquer au moment de mon audition –, je suis favorable au lancement d’une initiative européenne dans le domaine des cartes.


Ik heb de volgende vragen : 1) Hoeveel dossiers heeft de FOD Volksgezondheid tijdens deze overgangsperiode reeds behandeld ?

Mes questions sont les suivantes : 1) Combien de dossiers le SPF Santé publique a-t-il déjà traités durant cette période transitoire ?


De afgevaardigden van Elia hebben tijdens een hoorzitting in de commissie op 14 juli 2015 evenwel geen bevestiging gegeven van het globale effect van het aanvullende vermogen van 1.000 MW, noch van de aanvulling van 500 à 700 MW door het in serie plaatsen van de nieuwe PST4, en zeker niet van het feit dat een en ander een nieuw gegeven was in vergelijking met wat Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 presenteerde.

Or, lors de leur audition en commission le 14 juillet 2015, les représentants d'Elia n'ont confirmé ni cet effet global de 1000 MW supplémentaires, ni les 500 à 700 MW supplémentaires liés au placement en série du nouveau PST4 ni surtout que cet élément était neuf par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014.


Reeds aan het einde van de conferentie NSCOGI, die georganiseerd werd op 23 oktober 2015 te Oostende, heb ik de volgende actiepunten op de voorgrond geplaatst: 1. een ministeriële beleidsverklaring voorbereiden voor juni 2016; 2. de oprichting ondersteunen van een groep van hoog niveau voor de Noordzee; 3. de uitvoering finaliseren van het werkplan van NSCOGI aan de hand van bestaande structuren, met inbegrip van de nieuwe uitdagingen voorgesteld tijdens de conferentie NSCO ...[+++]

Déjà à la fin de la conférence NSCOGI organisée le 23 octobre 2015 à Ostende j'avais mis en avant les points d'action suivants: 1. préparer une déclaration politique ministérielle pour juin 2016; 2. soutenir la création d'un groupe de haut niveau de la mer du Nord; 3. finaliser la mise en oeuvre du plan de travail de NSCOGI à travers des structures existantes, en ce compris autour des nouveaux enjeux proposés lors de la conférence NSCOGI du 23 Octobre 2015, et; 4. établir et soutenir le fonctionnement d'une plate-forme des parties prenantes avec tous les utilisateurs de la mer du Nord.


Ik ben er echter vast van overtuigd – zoals ik tijdens mijn hoorzitting ook heb benadrukt – dat we deze kwestie vanuit het oogpunt van de patiënt moeten bekijken.

Cependant, je crois fermement, comme je l’ai également souligné pendant mon audition, que nous devons aborder ce problème du point de vue du patient.


Ik zou graag nog eens willen herhalen wat ik tijdens mijn hoorzitting gezegd heb en wat ook duidelijk in het Handvest van de Commissie staat, namelijk dat de Commissie alle mogelijke instrumenten inzetten zal, indien nodig zelfs het strafrecht, om de genitale verminking van vrouwen uit te roeien.

Je souhaite reconfirmer ce que j’ai dit durant l’audition et ce qui a aussi été dit sans ambages dans la Charte de la Commission: la Commission utilisera tous les instruments possibles, y compris le droit pénal si nécessaire, pour éradiquer la mutilation génitale féminine.


Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ...[+++]

Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Addis Abeba en juillet dernier, et nous continuons ce raisonnement à travers un symposium du Forum pour la ...[+++]


De resultaten van de genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken in de Commissie “Economie” van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tijdens de zitting van 11 februari 2014 .

Les résultats de l’étude ci-mentionnée ont été discutés, lors de la précédente législature, au cours de la séance du 11 février 2014 de la Commission « Économie » de la Chambre des Représentants .


Een betere governance van het eurogebied is mogelijk wanneer de Ecofin-Raad volledig betrokken wordt bij de kwesties van de Economische en Monetaire Unie; daarnaast is dat mogelijk door versterking van de agenda en het debat van de Eurogroep, in het bijzonder wat betreft de coördinatie van het economisch beleid dat ik reeds heb genoemd; en dat is mogelijk door een nog betere dialoog tussen de Commissie en het Parlement, en tussen de Eurogroep en het Parlement.

Pour arriver à une meilleure gouvernance de la zone euro, il faut que le Conseil Ecofin s’implique totalement dans les matières de l’Union économique et monétaire; il faudra renforcer l’agenda et les débats de l’Eurogroupe, en particuliers en termes de coordination de la politique économique, sujet que j’ai déjà mentionné; et il faudra établir un dialogue encore plus étroit entre la Commission et le Parlement, ainsi qu’entre l’Eurogroupe et le Parlement.


De andere maatregelen die ik reeds heb genoemd zijn op z’n best korte termijn oplossingen die het werkelijke probleem niet zullen uitroeien, het probleem dat uzelf hebt genoemd van de omstandigheden die gelden in de landen van herkomst.

Les autres mesures que j’ai déjà énumérées sont au mieux des solutions à court terme qui n’élimineront pas le problème essentiel que vous avez mentionné vous-même, à savoir le problème des conditions prévalant dans les pays d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hoorzitting reeds heb genoemd' ->

Date index: 2022-05-25
w