Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de operatie werden namelijk » (Néerlandais → Français) :

Onderstaande tabel herneemt per operatie het aantal ingezette vliegtuigen, het aantal uitgevoerde zendingen en het aantal vlieguren. Tijdens deze operaties werden de F-16 op regelmatige basis onderling gewisseld om het potentieel van de vloot gelijkmatig op te gebruiken.

Le tableau ci-dessous reprend par opération le nombre de F-16 engagés, le nombre de missions effectuées et le nombre d'heures de vol. Pendant ces opérations, une rotation entre les F-16 était effectuée régulièrement afin d'utiliser d'une manière égale le potentiel de la flotte.


Hoeveel personen werden tijdens deze operaties van hun vrijheid beroofd?

Combien de personnes ont-elles été privées de leur liberté au cours de ces opérations?


De reservemilitairen werden 25 keer ingezet tijdens buitenlande operaties en grote NATO oefeningen in 2016 voor een totaal van 1.951 dagen.

Les militaires de réserve ont été engagés 25 fois en 2016 pendant des opérations à l'étranger et durant de grands exercices OTAN pour un total de 1.951 jours.


2. Hoeveel mijnen werden er tijdens deze operatie gevonden in de Baltische Zee?

2. Combien de mines ont pu être trouvées en mer Baltique à cette occasion?


Ik zou willen weten hoeveel interventies er in 2015 werden uitgevoerd op de lijnen van de MIVB, TEC en De Lijn in Brussel. 1. Hoeveel aanhoudingen werden er verricht tijdens die operaties?

Je souhaiterais prendre connaissance du nombre d'interventions qui ont été comptabilisées en 2015 sur les réseaux intra-bruxellois de la STIB, des TEC et de De Lijn. 1. Pourriez-vous préciser le nombre d'arrestations qui ont eu lieu lors de ces opérations menées sur le terrain?


B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operat ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'au cours de l'opération "Gardien de nos frè ...[+++]


Daarnaast lijkt het mij wenselijk de tijdens deze operaties vergaarde gegevens en de lijst van de acties die ten gevolge van deze operaties werden ondernomen, openbaar te maken.

En outre, il parait souhaitable que les données collectées lors de ces opérations, ainsi que les actions prises à la suite de ces opérations, soient rendues publiques.


– (FR) In december 2008 werden tijdens de operatie “Gegoten lood” in de Gazastrook ongeveer 1 500 mensen gedood, voornamelijk vrouwen, kinderen en andere burgers.

Décembre 2008, opération «Plomb durci» à Gaza, 1 500 morts environ, en majorité des femmes, des enfants et des civils.


– (FR) In december 2008 werden tijdens de operatie “Gegoten lood” in de Gazastrook ongeveer 1 500 mensen gedood, voornamelijk vrouwen, kinderen en andere burgers.

Décembre 2008, opération «Plomb durci» à Gaza, 1 500 morts environ, en majorité des femmes, des enfants et des civils.


Mevrouw de Voorzitter, het is altijd moeilijker een militaire operatie te beëindigen dan te beginnen, en om deze operatie te kunnen afsluiten, moeten wij in gedachten houden wat de oorspronkelijke doelstelling ervan was, namelijk ervoor zorgen dat de Al Qa’ida-kampen werden ontmanteld.

Madame la Présidente, il est toujours plus compliqué d’achever une opération militaire que de la commencer, et pour savoir l’achever, il faut se souvenir de l’objectif initial, qui était de faire en sorte que les camps d’Al-Qaïda soient démantelés.


w