Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige zitting hier " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte werd de agenda van de zesde Commissie van de 71ste sessie van de AVVN opgesteld tijdens de vorige zitting.

Enfin, l'ordre du jour de la 6ème commission de la 71ème session de l'AGNU a été établi lors de la session précédente.


De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


De heer Delruelle, adjunct-directeur van het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding, herinnert eraan dat het jaarverslag 2009 reeds tijdens een vorige zitting van de werkgroep werd voorgesteld.

M. Delruelle, directeur adjoint du Centre pour l'Égalité des chances et la Lutte contre le Racisme, rappelle que le rapport annuel de 2009 avait déjà été présenté lors d'une audience précédente au sein du groupe de travail.


De commissie zette evenwel eerst de tijdens de vorige zitting aangevatte bespreking voort van de problematiek van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen of wetsontwerpen.

La commission a toutefois poursuivi en premier lieu l'examen du traitement des projets ou propositions de loi mixtes, examen qu'elle avait entamé au cours de la session précédente.


(68) Tijdens de vorige zitting was er wel een voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 99 en 104 van de Grondwet teneinde de pariteit tussen vrouwen en mannen in de federale regering te realiseren, Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-250/1 (ingediend door mevrouw de Bethune) en een voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 99 en 104 van de Grondwet met het oog op de invoeging van nieuwe bepalingen die ertoe strekken een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen, Stuk Kamer, 99/00, nr. 624/1 (ingediend door mevrouw J. Herzet).

(68) Au cours de la précédente session, il y avait eu une proposition de déclaration de révision des articles 99 et 104 de la Constitution en vue d'insérer des dispositions nouvelles relatives à l'égalité de représentation des femmes et des hommes doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-250/1 (déposée par Mme de Bethune) et une proposition de déclaration de révision des articles 9 et 104 de la Constitution en vue d'insérer des dispositions nouvelles visant à assurer une représentation équilibrée des femmes et des hommes, doc. Chambre, 99/00, nº 624/1 (déposée par Mme Herzet).


Voor u het vraagt, ik zal hier niet met de vinger wijzen wie een beslissing toen moeilijk heeft gemaakt, medewerkers van ministers van uw partij waren tijdens de vorige legislatuur lid van de Nationale Klimaatcommissie en kunnen u ongetwijfeld alle details bezorgen.

Avant que vous ne le demandiez, je ne pointerai pas du doigt qui a rendu difficile la prise de décision, des collaborateurs de ministres de votre parti étaient membre de la Commission Nationale Climat lors de la législation précédente et peuvent sans doute vous donner tous les détails.


De resultaten van de genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken in de Commissie “Economie” van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tijdens de zitting van 11 februari 2014 .

Les résultats de l’étude ci-mentionnée ont été discutés, lors de la précédente législature, au cours de la séance du 11 février 2014 de la Commission « Économie » de la Chambre des Représentants .


Art. 12. Tijdens elke zitting keurt het comité het proces-verbaal van de vorige zitting goed behalve indien het beslist de goedkeuring tot een latere zitting uit te stellen.

Art. 12. Au cours de chaque séance, le comité approuve le procès-verbal de la séance précédente, sauf s'il décide de reporter l'approbation à une séance ultérieure.


Overwegende evenwel dat een vergelijking van de titels en verdiensten van elke kandidaat gemaakt moet worden, rekening houdende o.a. met de ervaring opgedaan tijdens een vorig mandaat als lid dat zitting heeft gehad in de erkenningscommissie of in een gelijkwaardige commissie, met de beschikbaarheid van de kandidaten, met hun bevoegdheden en hun specifieke opleidingen en met de praktische kennis van de erkenningsprocedure, met name als erkende ontwerper;

Considérant qu'il y a cependant lieu de procéder à une comparaison des titres et mérites de chaque candidat, en tenant compte notamment de l'expérience acquise dans un précédent mandat comme membre ayant siégé dans la Commission d'agrément ou dans une commission équivalente, de la disponibilité des candidats, des compétences et formations spécifiques de chaque candidat et des connaissances pratiques de la procédure d'agrément, notamment en qualité d'auteur de projet agréé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige zitting hier' ->

Date index: 2025-01-17
w