Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze werkgroep werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze werkgroep werd beslist dat alle betrokken partijen op transparante wijze hun zendingen aan elkaar zullen communiceren.

Au cours de ce groupe de travail il a été décidé que toutes les parties concernées communiqueront leurs missions de manière transparente.


Het verslag vermeldt verder : « Tijdens die vergaderingen werd beslist dat in geval van veroordeling wegens niet-omzetting of vertraging bij de omzetting van een richtlijn, de Ministerraad of het Overlegcomité zal uitmaken welke federale overheidsdienst (FOD) of welke Gemeenschappen en / of Gewesten verantwoordelijk zijn en dat de betrokken FOD('s) / departementen de opgelopen boete zullen vereffenen op hun eigen begroting.

Le Rapport d'information indique que «Au cours de ces réunions, il a été décidé qu’en cas de condamnation pour non-transposition ou pour retard de transposition d’une directive, le Conseil des ministres ou le Comité de concertation déterminera la responsabilité des services publics fédéraux (SPF) ou des Communautés et/ou Régions et que le(s) SPF/départements concernés s’acquittera(ont) des amendes encourues sur son/leur budget propre.


Tijdens de volgende IMC van 6 juni 2011 werd beslist goedkeuring te verlenen aan volgende classificatie:

Lors de la CIM du 06 juin 2011, il a été décidé d'approuver la classification suivante :


Tijdens CoP.5 werd beslist het consultatieve proces verder te zetten, met het oog op een beslissing over een kader voor de implementatie van de bepalingen van dit artikel van het Protocol en de overeenkomstige bepalingen uit het Verdrag, tijdens de 6de Conferentie van de Partijen (Den Haag, 13-24.11.2000).

Au cours de la CoP.5, il a été décidé de poursuivre le processus consultatif, en vue d'une décision sur un cadre pour la mise en oeuvre des dispositions de cet article du Protocole et des dispositions correspondantes de la Convention, au cours de la 6ème Conférence des Parties (La Haye, 13-24.11.2000).


In de werkgroep werd beslist dat elke bevoegde overheid voor de haar toekomende bevoegdheden nu zorgt voor de concrete omzetting van de betrokken artikels.

Le groupe de travail a décidé que chaque autorité compétente se charge de la transposition concrète des articles concernés, pour les compétences qui sont les siennes.


Tijdens de volgende IMC van 6 juni 2011 werd beslist goedkeuring te verlenen aan volgende classificatie :

Lors de la CIM du 06 juin 2011, il a été décidé d'approuver la classification suivante :


Tijdens de volgende IMC van 6 juni 2011 werd beslist goedkeuring te verlenen aan volgende classificatie:

Lors de la CIM du 06 juin 2011, il a été décidé d'approuver la classification suivante :


In het kader van de achtste vergadering tussen de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond - in het verlengde van de eerste bijeenkomst in Gäichel in 2004 - werd beslist een werkgroep op te richten om het modale aandeel van het spoorverkeer in de grensoverschrijdende verplaatsingen van werknemers die in België verblijven, te bevorderen.

Les Accords de la Gaïchel, conclus entre les gouvernements belge et grand-ducal le 5 février 2015 à Bruxelles, stipulaient qu'un groupe de travail serait mis sur pied pour favoriser la part modale du ferroviaire dans les déplacements transfrontaliers de travailleurs résidant en Belgique.


Deze deconcentratie van het operationele werk werd beslist op voorstel van een werkgroep samengesteld uit magistraten, experten en politiemensen.

Cette déconcentration du travail opérationnel a été décidée sur proposition d’un groupe de travail composé de magistrats, d’experts et de policiers.


Na analyse van de verschillende opties werd beslist om, vanaf 12 december 2015, tijdens de ochtend- en avondpiek enkele treinen van de verbinding Kortrijk-Brugge (die geen lange haltetijd hebben in Lichtervelde) te verlengen tot Oostende, of herkomst Oostende te geven om op die manier tussen Oostende en Kortrijk een snellere rechtstreekse verbinding aan te bieden, alvast tijdens de piekuren.

Au terme de l'analyse des différentes options, il a été décidé à compter du 12 décembre 2015 de prolonger jusqu'à Ostende au cours de la pointe matinale et vespérale, certains trains de la relation Courtrai - Bruges (n'ayant pas de long temps d'arrêt à Lichtervelde), ou de faire d'Ostende leur origine afin d'offrir, ce faisant, une liaison directe plus rapide entre Ostende et Courtrai, en tout cas durant les heures de pointe.




D'autres ont cherché : tijdens deze werkgroep werd beslist     verder tijdens     vergaderingen     vergaderingen werd beslist     tijdens     juni     beslist     cop     werkgroep     werkgroep werd beslist     beslist een werkgroep     deze     operationele werk     werk werd beslist     december 2015 tijdens     verschillende opties     opties werd beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze werkgroep werd beslist' ->

Date index: 2021-06-19
w