Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het gerechtelijk jaar 1994-1995 » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het gerechtelijk jaar 1994-1995 werden 3 038 nieuwe teksten geregistreerd, waaronder 120 wetten, 1 055 koninklijke besluiten en 418 ministeriële besluiten (3).

Au cours de l'année judiciaire 1994-1995, on a recensé 3 038 nouveaux textes, dont 120 lois, 1 055 arrêtés royaux et 418 arrêtés ministériels(3).


Tijdens het gerechtelijk jaar 1994-1995 werden 3 038 nieuwe teksten geregistreerd, waaronder 120 wetten, 1 055 koninklijke besluiten en 418 ministeriële besluiten (3).

Au cours de l'année judiciaire 1994-1995, on a recensé 3 038 nouveaux textes, dont 120 lois, 1 055 arrêtés royaux et 418 arrêtés ministériels(3).


Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les montants des crédits précités réduiraient significativement le droit à l'aide juridique des personnes ayant bénéficié de prestations accomplies par un avocat au titre de l'aide jur ...[+++]


De prestaties die door een advocaat in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verslag dat die advocaat tijdens dat gerechtelijk jaar aan het bureau voor juridische bijstand heeft bezorgd, dateren van vóór 1 juli 2012.

Les prestations accomplies par un avocat au titre de l'aide juridique de deuxième ligne qui ont fait l'objet d'un rapport que cet avocat a remis au bureau d'aide juridique durant cette année judiciaire sont antérieures au 1 juillet 2012.


Een dergelijke vaststelling zou het niet mogelijk maken te dezen te besluiten dat het recht op juridische bijstand van de rechtzoekenden die prestaties van juridische tweedelijnsbijstand vermeld in een verslag bezorgd aan het bureau voor juridische bijstand tijdens het gerechtelijk jaar 2011-2012 hebben genoten, is aangetast.

Un tel constat ne permettrait pas de conclure, en l'espèce, à l'atteinte au droit à l'aide juridique des justiciables qui ont bénéficié de prestations d'aide juridique de deuxième ligne mentionnées dans un rapport remis au bureau d'aide juridique durant l'année judiciaire 2011-2012.


Tijdens hetzelfde gerechtelijk jaar wordt op verzoek van de minister bevoegd voor Justitie of zijn gemachtigde een tweede vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage georganiseerd.

A la demande du ministre qui a la Justice dans ses attributions ou de son délégué, un second concours d'admission au stage judiciaire est organisé au cours de la même année judiciaire.


De Raad van State geeft in zijn jaarverslag van het gerechtelijk jaar 1994-1995 aan dat er voor de periode van 16 september 1994 tot 15 september 1995 niet minder dan 3 083 verschillende teksten geïnventariseerd zijn, waaronder 120 wetten, 1 055 koninklijke besluiten en 418 ministeriële besluiten (1).

Dans son rapport annuel pour l'année judiciaire 1994-1995, le Conseil d'État indique que pour la période du 16 septembre 1994 au 15 septembre 1995, pas moins de 3 038 textes divers ont été répertoriés, parmi lesquels 120 lois, 1 055 arrêtés royaux et 418 arrêtés ministériels (1).


­ de achterstand bij het gerecht wegwerken (op het einde van het gerechtelijk jaar 1994-1995 bedroeg het aantal hangende zaken 13 532);

­ résorber l'arriéré judiciaire (à la fin de l'année judiciaire 1994-1995 le nombre d'affaires en suspens était de 13 532);


(5) Voor het gerechtelijk jaar 1994-1995 waren er op de 933 adviesaanvragen, 252 waarin geen termijn werd aangegeven, 366 waarin de hoogdringendheid werd ingeroepen zonder evenwel gebruik te maken van artikel 84, en 318 waarin een advies werd gevraagd binnen drie dagen.

(5) Pour l'année judiciaire 1994-1995, sur 933 demandes d'avis, 252 n'indiquaient aucun délai, 366 invoquaient l'urgence sans recourir à l'article 84 et 318 étaient des demandes d'avis dans les trois jours.


Een recente wetsbepaling[3] bepaalt dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal aan het Comité in de loop van de maand oktober een verslag toezenden, dat een overzicht bevat van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken tijdens het voorbije gerechtelijk jaar moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd.

Une récente disposition légale dispose que, dans le courant du mois d'octobre, le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux adressent au parlement un rapport comprenant un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het gerechtelijk jaar 1994-1995' ->

Date index: 2024-12-19
w