Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens onze ontmoeting in istanbul heeft premier " (Nederlands → Frans) :

Tijdens onze ontmoeting in Istanbul heeft premier Erdogan duidelijk bevestigd dat hij gekant is tegen het geweld tegen vrouwen.

Lors de notre rencontre à Istanbul, le Premier ministre Erdogan a bien confirmé son opposition à la violence à l’égard des femmes.


C. Gelet op het feit dat de federale regering zich tijdens een ontmoeting met de Chinese premier Wen Jiabao en de minister van Buitenlandse Zaken Li Zhaoxing op 5 mei 2004 in Brussel heeft uitgesproken voor de opheffing van het EU-embargo;

C. Vu le fait que, lors d'une rencontre avec le premier ministre chinois, Wen Jiabao, et le ministre des Affaires étrangères, Li Zhaoxing, le 5 mai 2004 à Bruxelles, le gouvernement fédéral s'est prononcé en faveur de la levée de l'embargo de l'Union européenne;


C. Gelet op het feit dat de federale regering zich tijdens een ontmoeting met de Chinese premier Wen Jiabao en de minister van Buitenlandse Zaken Li Zhaoxing op 5 mei 2004 in Brussel heeft uitgesproken voor de opheffing van het EU-embargo;

C. Vu le fait que, lors d'une rencontre avec le premier ministre chinois, Wen Jiabao, et le ministre des Affaires étrangères, Li Zhaoxing, le 5 mai 2004 à Bruxelles, le gouvernement fédéral s'est prononcé en faveur de la levée de l'embargo de l'Union européenne;


U bent er waarschijnlijk van op de hoogte dat de premier van Finland gisteren nog tijdens onze ontmoeting in Helsinki heeft bevestigd dat hij vastbesloten is en dat het Finse voorzitterschap vastbesloten is om verdere besprekingen te voeren, te beginnen met de informele Raad van ministers van Binnenlandse Zaken, die eind september zal plaatsvinden i ...[+++]

Comme vous le savez probablement, le Premier ministre finlandais a confirmé hier, lors de notre réunion à Helsinki, sa plus entière détermination, ainsi que celle de la présidence finlandaise, à poursuivre les pourparlers, en commençant par le Conseil informel des ministres de l’intérieur qui se déroulera à Tampere fin septembre.


Onze Ambassadeur in Rabat, bevoegd voor Mauritanië, heeft ook missies gevoerd op het terrein tijdens welke hij, onder andere de voorzitter van de NGO “SOS Esclave” heeft ontmoet alsook verschillende mensenrechtenactivisten.

Notre Ambassadeur à Rabat, compétent pour la Mauritanie, a également effectué des missions de terrain lors desquelles il a notamment rencontré le président de l'ONG « SOS Esclave » ainsi que différents activistes des droits de l'homme.


Op het diplomatieke en politieke vlak is Hoge vertegenwoordiger Ashton verschillende malen in Kiev geweest en heeft de Europese Raad tweemaal de Oekraïense premier Arseni Jatsenjoek ontmoet, meer bepaald tijdens de Europese Raad van 20 maart, aan wie duidelijk werd gezegd dat de EU de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne zal blijven verdedigen en het referendum op de Krim niet erkent, evenmin als de inlijving ...[+++]

Sur le plan diplomatique et politique, la Haute représentante Ashton s’est rendue à plusieurs reprises à Kiev, le Conseil européen a rencontré à deux reprises le Premier ministre ukrainien M. Arseniy Iatseniouk, notamment lors du Conseil européen du 20 mars, à qui il a clairement indiqué que l’UE restait déterminée à défendre la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine et à ne pas reconnaître le référendum tenu en Crimée et l’adhésion de celle-ci et de Sébastopol à la Fédération de Russie.


Ik ben mij er terdege van bewust dat u niet warm loopt voor dit onderwerp, en u heeft dit ook al duidelijk laten blijken door zich tijdens onze ontmoeting een beetje te verschuilen achter de stukken die de Commissie en haar medewerkers voor u hadden voorbereid.

Je sais pertinemment bien que vous n’aimez pas ce sujet et vous nous l’avez dit très clairement lors de notre réunion en vous cachant légèrement derrière les notes que la Commission et ses services avaient préparées pour vous.


Om die doelstelling te bereiken, heeft de Europese Unie een uitgebreid hulpprogramma gepresenteerd tijdens de ontmoeting tussen de Europese Raad en de interim-premier van Irak, de heer Allawi, op 5 november 2004.

Afin d’atteindre cet objectif l’Union européenne a présenté un programme complet d’assistance à l’occasion du rencontre entre le Conseil européen et le Premier Ministre Intérimaire de l’Irak, Monsieur Allawi le 5 novembre de l’année dernière.


De Turkse premier Erdogan heeft tijdens een ontmoeting met de Spaanse eerste minister Aznar op 19 oktober 2003 in Madrid gewaarschuwd voor een opdeling van het Middellandse-Zeegebied in een christelijke en een mohammedaanse club.

M. Erdogan, Premier ministre de la Turquie, a mis en garde, lors d’une rencontre avec M. Aznar, Premier ministre espagnol, à Madrid, le 19 octobre 2003, contre une "partition de la Méditerranée en un club chrétien et un club musulman".


Zowel tijdens de ontmoeting met de drie parlementen als in onze commissie werd het argument ingeroepen dat de Raad van State heel duidelijk heeft gesteld dat in deze aangelegenheid geen enkel probleem rijst. Volgens de Raad van State gaat het ten eerste om een maatregel inzake huisvesting - een bevoegdheid van het Vlaamse Gewest - en bestaat er ten tweede geen grondwettelijk probleem.

Tant lors de la rencontre des trois parlements que dans notre commission, on a invoqué l'argument que pour le Conseil d'État, il n'y a manifestement aucun problème : il s'agit d'une mesure relative au logement, compétence de la Région flamande, et il n'y a aucun problème constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens onze ontmoeting in istanbul heeft premier' ->

Date index: 2023-12-31
w