Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens welke zowel professor lemmens » (Néerlandais → Français) :

Tot slot van deze vergadering tijdens welke zowel professor Lemmens als emeritus professor Meulders-Klein tekstvoorstellen hadden geformuleerd, besloot de commissie een werkgroep ad hoc in te stellen met als opdracht om, onder meer op grond van deze tekstvoorstellen, een consensusamendement uit te werken ter vervanging van het voorstel van mevrouw de T' Serclaes.

En conclusion de cette réunion, au cours de laquelle le professeur Lemmens et la professeur Meulders-Klein ont formulé des propositions de texte, la commission a décidé de créer un groupe de travail ad hoc ayant pour mission, notamment en se basant sur ces propositions, d'élaborer un amendement de consensus en remplacement de la proposition de Mme de T' Serclaes.


Art. XX. 101. Zowel in geval van aangifte als in geval van vordering tot faillietverklaring kan de insolventierechtbank haar beslissing opschorten voor een termijn van vijftien dagen tijdens welke de schuldenaar een gerechtelijke reorganisatie kan aanvragen of waarin de procureur des Konings, een schuldeiser of een persoon geïnteresseerd in het verwerven van het geheel of een deel van de activa of van de activiteiten van de schuldenaar een gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder ge ...[+++]

Art. XX. 101. Tant en cas d'aveu qu'en cas de demande en faillite, le tribunal de l'insolvabilité peut suspendre sa décision pour un délai de quinze jours pendant lequel le débiteur peut introduire une demande en réorganisation judiciaire ou pendant lequel le procureur du Roi, un créancier ou toute personne ayant intérêt à acquérir tout ou partie des actifs ou des activités du débiteur peut introduire une demande en réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice.


Aan te stippen valt dat zowel professor Lemmens als emeritus professor Meulders-Klein reeds door de commissie werden gehoord ter gelegenheid van het onderzoek van het eerste voorstel van mevrouw de T' Serclaes (cf. het verslag van mevrouw Taelman, Stuk Senaat, nr. 2-21/4, blz. 25-33, 36-39 en 59-69).

Il convient de noter que le professeur Lemmens et la professeur Meulders-Klein avaient déjà été entendus par la commission à l'occasion de l'examen de la première proposition de Mme de T' Serclaes (cf. le rapport de Mme Taelman, doc. Sénat, nº 2-21/4, pp. 25-33, 36-39 et 59-69).


Spreker vestigt er de aandacht op dat zowel professor Lemmens (cf. zijn advies, nr. 28), als professor Velaers (cf. zijn advies, nrs. 19-24) tegen dit onderdeel van het door de regering voorgestelde artikel 10bis grondwettigheidsbezwaren hebben geopperd.

L'intervenant souligne que tant le professeur Lemmens (voir ses avis, nº 28) que le professeur Velaers (voir son avis, nº 19-24) ont émis des objections de constitutionnalité concernant cette partie de l'article 10bis proposé par le gouvernement.


De vervangingsverplichting bepaald in artikel 4, § 1, is niet van toepassing op de werkgevers, de ondernemingen of de instellingen bedoeld in artikel 9, voor zover de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen werknemer verstrijkt gedurende de periode tijdens welke zowel de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord die in een aanvullende vergoeding voorziet, als de toelating bedoeld in artikel 9, § 5, van toepassing zijn.

L'obligation de remplacement prévue à l'article 4, § 1 , n'est pas applicable aux employeurs, aux entreprises ou aux organismes visés à l'article 9, pour autant que le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de congé du travailleur licencié expire durant la période au cours de laquelle sont applicables tant la convention collective de travail ou l'accord collectif prévoyant l'indemnité complémentaire que l'autorisation visée à l'article 9, § 5.


Voor de werknemers van een onderneming of een instelling bedoeld in artikel 9, kan de minimumleeftijd bepaald in artikel 2 verlaagd worden tot 55 jaar, voor zover de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen werknemer verstrijkt gedurende de periode tijdens welke zowel de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord die in een aanvullende vergoeding voorziet, als de toelating bedoeld in artikel 9, § 5, van toepassing zijn en op voorwaarde dat deze afwijking op de leeftijd vastgelegd is :

Pour les travailleurs d'une entreprise ou d'un organisme visé à l'article 9, l'âge minimum prévu à l'article 2 peut être abaissé à 55 ans, pour autant que le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de congé du travailleur licencié expire durant la période au cours de laquelle sont applicables tant la convention collective de travail ou l'accord collectif prévoyant l'indemnité complémentaire que l'autorisation visée à l'article 9, § 5, et à condition que cette dérogation à l'âge soit prévue :


(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een ...[+++]

(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par les agences de l'UE), lorsque l'urgence empêche l'organisation de consultations ou po ...[+++]


Op een scorebord zal worden bijgehouden welke voortgang wordt gemaakt met de voorstellen, zowel tijdens hun parcours door de instellingen als in de uitvoeringsfase.

Un système de suivi (tableau de bord) sera mis en place afin d'évaluer l'état d'avancement des propositions dans les institutions de l'UE ainsi qu'au stade de la mise en œuvre.


een beschrijving van de gebruikte procedures en systemen en de verantwoordelijkheden inzake het actualiseren van de volledigheid van de lijst van emissiebronnen tijdens het monitoringjaar, ter waarborging van de volledigheid van monitoring en rapportage van de emissies, zowel van de vliegtuigen die de vliegtuigexploitant in eigendom heeft als van die welke hij leaset.

une description des procédures, des systèmes et des responsabilités mis en œuvre pour vérifier l’exhaustivité de la liste des sources d’émission pendant l’année de surveillance, afin de garantir l’exhaustivité de la surveillance et de la déclaration des émissions des aéronefs possédés en propre ou pris en location.


c)een beschrijving van de gebruikte procedures en systemen en de verantwoordelijkheden inzake het actualiseren van de volledigheid van de lijst van emissiebronnen tijdens het monitoringjaar, ter waarborging van de volledigheid van monitoring en rapportage van de emissies, zowel van de vliegtuigen die de vliegtuigexploitant in eigendom heeft als van die welke hij leaset.

c)une description des procédures, des systèmes et des responsabilités mis en œuvre pour vérifier l’exhaustivité de la liste des sources d’émission pendant l’année de surveillance, afin de garantir l’exhaustivité de la surveillance et de la déclaration des émissions des aéronefs possédés en propre ou pris en location.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens welke zowel professor lemmens' ->

Date index: 2021-09-22
w