Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titel beschikking 276 1999 » (Néerlandais → Français) :

Op Europees vlak worden zulke filters aangeboden via de beschikking 276/1999/EG.

Au niveau européen, ces filtres sont proposés par le biais de la décision nº 276/1999/CE.


Op Europees vlak worden zulke filters aangeboden via de beschikking 276/1999/EG.

Au niveau européen, ces filtres sont proposés par le biais de la décision nº 276/1999/CE.


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]

14 - Modification du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi Art. 38 - A l'article 1 du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, modifié par les décrets des 17 janvier 2000, 17 mai 2004, 18 décembre 2006 et 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 9°, les mots « l'article 7, § 1, ainsi que ses arrêtés d'exécution » sont remplacés par les mots « l'article 7, §§ 1 et 1bis, et les articles 8 à 9, ainsi que leurs ...[+++]


Indien de kamer van inbeschuldigingstelling, in de gevallen van de artikelen 268, 269, eerste lid, 270 en 276, beslist dat de voorlopige hechtenis gehandhaafd blijft, levert het arrest een titel van vrijheidsbeneming op voor een maand te rekenen van de beslissing, of voor drie maanden te rekenen van de beslissing, indien het hoger beroep wordt ingesteld tegen de in de artikelen 269, tweede lid, en 270 bedoelde beschikking.

Si la chambre des mises en accusation, dans les cas des articles 268, 269, alinéa 1 , 270 et 276, décide de maintenir la détention préventive, l'arrêt forme un titre de privation de liberté pour un mois à partir de la décision, ou pour trois mois à partir de la décision, s'il est fait appel de l'ordonnance visée aux articles 269, alinéa 2 et 270.


Indien de kamer van inbeschuldigingstelling, in de gevallen van de artikelen 268, 269, eerste lid, 270 en 276, beslist dat de voorlopige hechtenis gehandhaafd blijft, levert het arrest een titel van vrijheidsbeneming op voor een maand te rekenen van de beslissing, of voor drie maanden te rekenen van de beslissing, indien het hoger beroep wordt ingesteld tegen de in de artikelen 269, tweede lid, en 270 bedoelde beschikking.

Si la chambre des mises en accusation, dans les cas des articles 268, 269, alinéa 1, 270 et 276, décide de maintenir la détention préventive, l'arrêt forme un titre de privation de liberté pour un mois à partir de la décision, ou pour trois mois à partir de la décision, s'il est fait appel de l'ordonnance visée aux articles 269, alinéa 2 et 270.


Amendement 1 ARTIKEL 1, PUNT 1 Titel (Beschikking 276/1999/EG)

Amendement 1 ARTICLE 1, PARAGRAPHE 1 Titre (Décision n° 276/1999/CE)


Amendement 5 BIJLAGE I, PUNT -1 (nieuw) Bijlage 1, titel "Actiepunten", alinea 2, streepje 4 (Beschikking 276/1999/EG)

Amendement 5 ANNEXE 1, PARAGRAPHE -1 (nouveau) Annexe 1, titre "Lignes d'action", paragraphe 2, tiret 4 (décision n° 276/1999/CE)


Amendement 3 ARTIKEL 1, PUNT 4 BIS (nieuw) Artikel 7, lid 1 (Beschikking 276/1999/EG)

Amendement 3 ARTICLE 1, PARAGRAPHE 4 bis (nouveau) Article 7, paragraphe 1 (décision n° 276/1999/CE)


Amendement 2 ARTIKEL 1, PUNT 3 BIS (nieuw) Artikel 3, streepje 1 (Beschikking 276/1999/EG)

Amendement 2 ARTICLE 1, PARAGRAPHE 3 BIS) (nouveau) Article 3, tiret 1 (nouveau) (Décision n° 276/1999/CE)


De vereiste informatie over het verlenen van doorvoervergunningen is terug te vinden in het jaarlijks verslag voor 1999 onder titel C " Belgische vergunningen, de cijfers" . Dit document werd in juli 2000 ter beschikking gesteld van het parlement.

L'information demandée au sujet des permis de transit se trouve dans le rapport annuel 1999, sous la rubrique C. Ce document a été mis à la disposition du parlement en juillet 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel beschikking 276 1999' ->

Date index: 2020-12-30
w