Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel ii boek ii wordt artikel 354 vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 162. — In Afdeling 1 van Hoofdstuk VI, Titel II, Boek II wordt artikel 354 vervangen door wat volgt :

Art. 162. — Dans la section 1, chapitre VI, titre II, livre II, l'article 354 est remplacé par ce qui suit:


Art. 19. — In Hoofdstuk II van Titel II, Boek II, wordt artikel 217 vervangen door wat volgt :

Art. 19. — Dans le chapitre II, titre II, livre II, l'article 217 est remplacé par ce qui suit:


Art. 159. — In Afdeling 4, Hoofdstuk V, Titel II, Boek II wordt artikel 353 vervangen door wat volgt :

Art. 159. — Dans la section 4, chapitre V, titre II, livre II, l'article 353 est remplacé par ce qui suit:


Art. 152. — In Afdeling 3, Hoofdstuk V, Titel II, Boek II wordt artikel 347 vervangen door wat volgt :

Art. 152. — Dans la section 3, chapitre V, titre II, livre II, l'article 347 est remplacé par ce qui suit:


Art. 164. — In Afdeling 2 van Hoofdstuk VI, Titel II, Boek II wordt artikel 355 vervangen door wat volgt :

Art. 164. — Dans la section 2, chapitre VI, titre II, livre II, l'article 355 est remplacé par ce qui suit:


In artikel 30, § 1, vijfde lid, 3°, van hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede " 1.2.2 bis.4 van titel II van het VLAREM" wordt vervangen door de zinsnede " 1.4 van titel III van het VLAREM" ; 2° de zinsnede " 1.2.2 bis.3, 1°, van titel II van het VLAREM" wordt vervangen door de zin ...[+++]

A l'article 30, § 1er, cinquième alinéa, 3° du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° la partie de phrase « 1.2.2 bis.4 du titre II du VLAREM » est remplacée par la partie de phrase « 1.4 du titre III du VLAREM » ; 2° la partie de phrase « 1.2.2 bis.3, 1°, du titre II du VLAREM » est remplacée par la partie de phrase « 1.4, troisième alinéa, du titre III du VLAREM ».


Art. 421. In dezelfde wet wordt het opschrift van afdeling I van hoofdstuk I, titel II, boek II van deel II vervangen als volgt :

Art. 421. Dans la même loi, l'intitulé de la section I du chapitre I , titre II, livre II de la partie II est remplacé par ce qui suit :


HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het decreet van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 10. Artikel 11 van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013, wordt ...[+++]

CHAPITRE IV. - Modification du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 10. L'article 11 du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, modifié par le décret du 30 mai 2013 est remplacé par ce qui suit : « Art. 11. L'administrateur général est désigné par le Gouvernement pour un mandat d'une durée de cinq ans aux conditions fixées par le titre II du Liv ...[+++]


Art. 20. Afdeling 3 van hoofdstuk III, titel II, boek II van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 20. La section 3 du chapitre III, titre II, livre II, du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :


Gerechtelijk Wetboek, deel II, boek I, titel I, hoofdstuk IV, en titel VI, hoofdstuk IV Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 28 maart 2000 - van hoofdstuk IV van titel I en van hoofdstuk IV van titel VI van deel II, boek I, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : - de wet van 24 maart 1980 tot wijziging van de artikel ...[+++]

Code judiciaire, partie II, livre I, titre I, chapitre IV, et titre VI, chapitre IV Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 28 mars 2000 - en langue allemande du chapitre IV du titre I et du chapitre IV du titre VI du livre I de la partie II du Code judiciaire, tels qu'ils ont été modifiés successivement par : - la loi du 24 mars 1980 modifiant les articles 19, 20, 21, 22 et 43bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et les articles 121, 166, 223 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel ii boek ii wordt artikel 354 vervangen' ->

Date index: 2022-05-29
w