Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Gerechtelijke politie
Hoofdinspecteur
Inhoud schrijven
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Justitiële politie
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Politie
Politie- en douanesamenwerking
Politiële samenwerking
Praktijkmonitrice politie
Regionale politie
Rijkspolitie
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Traduction de «titel iii politie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire






inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]

coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Overeenkomst Schengen, Titel III ­ Politie en Veiligheid, Hoofdstuk 1 ­ Politiële samenwerking, artikel 39, 46 en 47; Titel VI ­ Bescherming van persoonsgegevens, artikel 126 ­ 130.

(6) Convention de Schengen, titre III ­ Police et Sécurité, Chapitre 1 ­ Coopération policière, articles 39, 46 et 47; Titre VI ­ Protection des données à caractère personnel, articles 126 ­ 130.


(5) Overeenkomst Schengen, Titel III ­ Politie en Veiligheid, Hoofdstuk 1 ­ Politiële samenwerking, artikel 39, 46 en 47; Titel VI ­ Bescherming van persoonsgegevens, artikel 126 ­ 130.

(5) Convention de Schengen, titre III ­ Police et Sécurité, Chapitre 1 ­ Coopération policière, articles 39, 46 et 47; Titre VI ­ Protection des données à caractère personnel, articles 126 ­ 130.


(2) De Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen, Titel III — Politie en Veiligheid, Hoofdstuk 1 — Politiële samenwerking, artikel 39, 46 en 47; Titel VI — Bescherming van persoonsgegevens, artikel 126 — 130.

(2) La Convention d'application de l'Accord de Schengen, Titre III — Police et Sécurité, Chapitre 1 — Coopération policière, articles 39, 46 et 47; Titre VI — Protection des données à caractère personnel, articles 126 à 130.


(5) De Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen, Titel III — Politie en Veiligheid, Hoofdstuk 1 — Politiële samenwerking, artikel 39, 46 en 47; Titel VI — Bescherming van persoonsgegevens, artikel 126 — 130.

(5) La Convention d'application de l'Accord de Schengen, Titre III — Police et Sécurité, Chapitre 1 — Coopération policière, articles 39, 46 et 47; Titre VI — Protection des données à caractère personnel, articles 126 à 130.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Overeenkomst Schengen, Titel III ­ Politie en Veiligheid, Hoofdstuk 1 ­ Politiële samenwerking, artikel 39, 46 en 47; Titel VI ­ Bescherming van persoonsgegevens, artikel 126-130.

(8) Convention de Schengen, titre III ­ Police et Sécurité, Chapitre 1 ­ Coopération policière, articles 39, 46 et 47; Titre VI ­ Protection des données à caractère personnel, articles 126-130.


Y. overwegende dat in artikel 276 VWEU is bepaald dat „[bij] de uitoefening van zijn taken in verband met de bepalingen in de hoofdstukken 4 en 5 van titel IV van het derde deel, betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht [...] het Hof van Justitie van de Europese Unie niet bevoegd [is] om de geldigheid of de evenredigheid na te gaan van operaties van de politie of van andere instanties belast met wetshandhaving in een lidstaat, noch om zich uit te spreken over de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de lidstaten ...[+++]

Y. considérant que l'article 276 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dispose que «dans l'exercice de ses attributions concernant les dispositions des chapitres 4 et 5 du titre V, de la troisième partie, relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, la Cour de justice de l'Union européenne n'est pas compétente pour vérifier la validité ou la proportionnalité d'opérations menées par la police ou d'autres services répressifs dans un État membre, ni pour statuer sur l'exercice des responsabilités qui incom ...[+++]


X. overwegende dat in artikel 276 VWEU is bepaald dat "[bij] de uitoefening van zijn taken in verband met de bepalingen in de hoofdstukken 4 en 5 van titel IV van het derde deel, betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht [...] het Hof van Justitie van de Europese Unie niet bevoegd [is] om de geldigheid of de evenredigheid na te gaan van operaties van de politie of van andere instanties belast met wetshandhaving in een lidstaat, noch om zich uit te spreken over de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de lidstaten ...[+++]

X. considérant que l'article 276 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dispose que "dans l'exercice de ses attributions concernant les dispositions des chapitres 4 et 5 du titre V, de la troisième partie, relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, la Cour de justice de l'Union européenne n'est pas compétente pour vérifier la validité ou la proportionnalité d'opérations menées par la police ou d'autres services répressifs dans un État membre, ni pour statuer sur l'exercice des responsabilités qui incom ...[+++]


– gezien de gezamenlijke bijdrage van de werkgroep artikel 29 inzake gegevensbescherming en van de werkgroep Politie en Justitie aan de raadpleging van de Commissie over het wettelijk kader voor het grondrecht van bescherming van persoonlijke gegevens met de titel „De toekomst van de privacy” ,

– vu la contribution conjointe du groupe de travail «Article 29» sur la protection des données et du groupe de travail «Police et justice» à la consultation de la Commission sur le cadre juridique du droit fondamental à la protection des données à caractère personnel intitulée «L'avenir de la protection de la vie privée» ,


– gezien de gezamenlijke bijdrage van de werkgroep artikel 29 inzake gegevensbescherming en van de werkgroep Politie en Justitie aan de raadpleging van de Commissie over het wettelijk kader voor het grondrecht van bescherming van persoonlijke gegevens met de titel „De toekomst van de privacy” ,

– vu la contribution conjointe du groupe de travail «Article 29» sur la protection des données et du groupe de travail «Police et justice» à la consultation de la Commission sur le cadre juridique du droit fondamental à la protection des données à caractère personnel intitulée «L'avenir de la protection de la vie privée» ,


– gezien de gezamenlijke bijdrage van de werkgroep artikel 29 inzake gegevensbescherming en van de werkgroep Politie en Justitie aan de raadpleging van de Commissie over het wettelijk kader voor het grondrecht van bescherming van persoonlijke gegevens met de titel "De toekomst van de privacy",

– vu la contribution conjointe du groupe de travail "Article 29" sur la protection des données et du groupe de travail "Police et justice" à la consultation de la Commission sur le cadre juridique du droit fondamental à la protection des données à caractère personnel intitulée "L'avenir de la protection de la vie privée",


w