Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch geen concreet " (Nederlands → Frans) :

Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Hoewel er concreet geen sprake is van het behalen van de 0,7 %-norm, werd in de loop van de voorbije jaren toch meermaals aangekondigd dat België ten laatste in 2010 de 0,7 %-norm zou moeten halen.

Bien qu'il ne soit pas question, concrètement, d'appliquer la norme de 0,7 %, on a affirmé à plusieurs reprises au cours des dernières années que la Belgique devrait atteindre la norme de 0,7 % en 2010 au plus tard.


Er zijn nu zoveel Witboeken geweest, Groenboeken, mededelingen, gedingenvoor het Hof van Justitie en een aantalduidelijke en herhaalde eisen van het Comité van de Regio’senhet Economisch en Sociaal Comité.Toch is er nog steeds geen concreet voorstel gedaan, ondanks het feit dat er in de Raad een consensus was bereikt tussen de lidstatenover het toevoegen van een nieuwebepaling aan het LissabonVerdragdie voorziet in een duidelijke grondslag voor een wetgevingsinitiatief –in medebeslissing met het Parlement– inzake overheidsdiensten, die diensten van algeme ...[+++]

Après tant de livres blancs, de livres verts, de communications, de contentieux devant la Cour de justice, de demandes claires et répétées du Comité des régions et du Comité économique et social, alors qu'un consensus a été atteint au sein du Conseil entre les États membres pour inclure un nouvel article dans le traité de Lisbonne, donnant une base claire pour une initiative législative en codécision avec le Parlement sur les services publics, les services d'intérêt général, il n'existe toujours aucune proposition concrète.


Zelfs al vormen die bepalingen uitsluitend algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers die in elk van de specifieke wetgevingen concreet moesten worden toegepast, toch kan niet worden aangenomen dat ten onrechte verkregen uitkeringen kunnen worden teruggevorderd van de rechthebbenden op kinderbijslag, die sociaal verzekerden zijn in de zin van de artikelen 1, § 1, 3, 6 en 21, § 1, 6°, van de wet van 29 juni 1981, binnen een termijn van vijf jaar indien met het ten onrechte uitbetaalde bedrag geen fraude ge ...[+++]

Même si ces dispositions ne constituent que des principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés que chacune des législations particulières devait mettre en oeuvre, il ne peut être admis que l'indu puisse être réclamé aux bénéficiaires d'allocations familiales qui sont des assurés sociaux au sens des articles 1, § 1, 3, 6 et 21, § 1, 6°, de la loi du 29 juin 1981, dans un délai de cinq ans dans le cas où le paiement indu n'est pas lié à une fraude, et pendant dix ans, comme le soutient le Conseil des ministres, à défaut d'indication dans l'article 120bis litigieux des lois coordonnées précitées, dans le cas où le paiem ...[+++]


Zelfs al vormen die bepalingen uitsluitend algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers die in elk van de specifieke wetgevingen concreet moesten worden toegepast, toch kan niet worden aangenomen dat ten onrechte verkregen uitkeringen kunnen worden teruggevorderd van de rechthebbenden op kinderbijslag, die sociaal verzekerden zijn in de zin van de artikelen 1, § 1, 3, 6 en 21, § 1, 6°, van de wet van 29 juni 1981, binnen een termijn van vijf jaar indien met het ten onrechte uitbetaalde bedrag geen fraude ge ...[+++]

Même si ces dispositions ne constituent que des principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés que chacune des législations particulières devait mettre en oeuvre, il ne peut être admis que l'indu puisse être réclamé aux bénéficiaires d'allocations familiales qui sont des assurés sociaux au sens des articles 1, § 1, 3, 6 et 21, § 1, 6°, de la loi du 29 juin 1981, dans un délai de cinq ans dans le cas où le paiement indu n'est pas lié à une fraude, et pendant dix ans, comme le soutient le Conseil des ministres, à défaut d'indication dans l'article 120bis litigieux des lois coordonnées précitées, dans le cas où le paiem ...[+++]


In tegenstelling tot de overeenkomst van 1958 bevat de parallelle overeenkomst geen bepalingen betreffende de wederzijdse erkenning van goedkeuringen, zodat landen die niet in staat zijn de verplichtingen inzake wederzijdse erkenning na te komen, toch concreet kunnen deelnemen aan de harmonisatie van mondiale technische reglementen.

Contrairement à l'accord de 1958, l'accord parallèle ne contient pas de dispositions relatives à la reconnaissance réciproque des homologations, ce qui permet aux pays qui ne peuvent pas assumer les obligations de la reconnaissance réciproque de participer concrètement à l'harmonisation des règlements techniques mondiaux.


In tegenstelling tot de overeenkomst van 1958 bevat de parallelle overeenkomst geen bepalingen betreffende de wederzijdse erkenning van goedkeuringen, zodat landen die niet in staat zijn de verplichtingen inzake wederzijdse erkenning na te komen, toch concreet kunnen deelnemen aan de harmonisatie van mondiale technische reglementen.

Contrairement à l'accord de 1958, l'accord parallèle ne contient pas de dispositions relatives à la reconnaissance réciproque des homologations, ce qui permet aux pays qui ne peuvent pas assumer les obligations de la reconnaissance réciproque de participer concrètement à l'harmonisation des règlements techniques mondiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch geen concreet' ->

Date index: 2023-04-20
w